Текст и перевод песни Omara Portuondo - El Hombre Que Se Fué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Que Se Fué
Мужчина, который ушел
La
noche
invita,
me
envuemve
con
su
ritmo
.
Ночь
манит,
окутывает
меня
своим
ритмом.
Un
piano
canta
extrañas
melodias
es
un
preludio
sensual
y
embrujador
Пианино
играет
странные
мелодии,
это
чувственная
и
чарующая
прелюдия.
Un
loco
frenesí,
un
canto
de
dolor,
un
grito
de
ansiedas
que
va.
Безумное
исступление,
песнь
боли,
крик
тоски,
который
уходит.
La
noche
es
larga,
Ночь
длинна,
Extraña
tus
caricias
y
entre
sus
sombras
escucho
tu
Мне
не
хватает
твоих
ласк,
и
в
ее
тенях
я
слышу
твою
Sonrisa...
que
me
atormenta
y
sólo
pienso
en
tiiiiiii
Улыбку...
которая
мучает
меня,
и
я
думаю
только
о
тебе.
En
esta
soledad
te
siento
màs
y
màs
y.
mas
В
этом
одиночестве
я
чувствую
тебя
все
сильнее
и
сильнее.
Canta
mi
corazón
soy
feliz!
Поет
мое
сердце,
я
счастлива!
Pero
esa
ilusión
de
tenete
junto
a
Но
эта
иллюзия,
что
ты
рядом
со
Mí,
no
sé
si
es
mi
propia
realidad
no...
Мной,
я
не
знаю,
моя
ли
это
реальность...
La
noche
pasa
las
sombras
se
agigantan
y
Ночь
проходит,
тени
растут,
и
Entre
sus
nieblas
se
llevan
mi
esperanza
В
их
тумане
уносится
моя
надежда.
Me
siento
triste
con
ganas
de
lloraaaar
...
Мне
грустно,
хочется
плакать...
Al
pensar
que
nunca
màs
en
mis
brazos
tú
estaras.
V
При
мысли
о
том,
что
ты
больше
никогда
не
будешь
в
моих
объятиях.
En
y
regresa
pronto
ven
y
dame
la
Вернись
и
возвращайся
скорее,
приди
и
дай
мне
Felicidad
donde
estas...
donde
estas
Счастье,
где
ты...
где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ira Gershwin, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.