Текст и перевод песни Omara Portuondo - El hombre que se fue - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El hombre que se fue - Remastered
The Man Who Left - Remastered
La
noche
invita,
me
envuemve
con
su
ritmo
.
The
night
beckons,
envelops
me
with
its
rhythm.
Un
piano
canta
extrañas
melodias
es
un
preludio
sensual
y
embrujador
A
piano
sings
strange
melodies,
a
sensual
and
bewitching
prelude
Un
loco
frenesí,
un
canto
de
dolor,
un
grito
de
ansiedas
que
va.
A
maddening
frenzy,
a
song
of
pain,
a
cry
of
anxiety
that
goes.
La
noche
es
larga,
The
night
is
long,
Extraña
tus
caricias
y
entre
sus
sombras
escucho
tu
Miss
your
caresses
and
among
its
shadows
I
hear
your
Sonrisa...
que
me
atormenta
y
sólo
pienso
en
tiiiiiii
Smile...
that
torments
me
and
I
only
think
of
youuuuu
En
esta
soledad
te
siento
màs
y
màs
y.
mas
In
this
solitude
I
feel
you
more
and
more
and
more
Canta
mi
corazón
soy
feliz!
My
heart
sings.
I'm
happy!
Pero
esa
ilusión
de
tenete
junto
a
But
this
illusion
of
having
you
next
to
Mí,
no
sé
si
es
mi
propia
realidad
no...
Me,
I
don't
know
if
it's
my
own
reality
no...
La
noche
pasa
las
sombras
se
agigantan
y
The
night
passes,
the
shadows
grow
and
Entre
sus
nieblas
se
llevan
mi
esperanza
Among
its
mists
they
carry
away
my
hope
Me
siento
triste
con
ganas
de
lloraaaar
...
I
feel
sad
with
the
desire
to
cryyyy...
Al
pensar
que
nunca
màs
en
mis
brazos
tú
estaras.
V
At
the
thought
that
never
again
will
you
be
in
my
arms.
V
En
y
regresa
pronto
ven
y
dame
la
Come
and
return
soon
and
give
me
the
Felicidad
donde
estas...
donde
estas
Happiness
where
are
you...
where
are
you
Donde
estas
Where
are
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.