Текст и перевод песни Omara Portuondo - Es lo que me queda por vivir
Es lo que me queda por vivir
То, что мне осталось прожить
Lo
que
me
queda
por
vivir
será
en
sonrisas
То,
что
мне
осталось
прожить,
будет
в
улыбках
Porque
el
dolor
yo
de
mi
vida
lo
he
borrado
Потому
что
я
стерла
боль
из
своей
жизни
Lo
que
me
queda
por
vivir
será
entre
dichas
То,
что
мне
осталось
прожить,
будет
в
радости
Porque
el
sufrir
que
me
ha
tocado
lo
he
agotado
Потому
что
страдание,
которое
я
испытала,
закончилось
Lo
que
me
queda
por
vivir
será
en
tus
brazos
То,
что
мне
осталось
прожить,
будет
в
твоих
объятиях
Bajo
la
tibia
sensación
de
tu
mirada
Под
теплым
ощущением
твоего
взгляда
Entre
palabras
que
yo
sé
que
ya
se
han
dicho
Среди
слов,
которые,
я
знаю,
уже
были
сказаны
Que
tú
al
decirlas
me
parecen
renovadas
Но
когда
ты
их
произносишь,
они
кажутся
мне
новыми
Cuánto
me
queda,
yo
no
sé
Сколько
мне
осталось,
я
не
знаю
Ni
me
interesa
descubrirlo
И
мне
не
интересно
это
узнавать
Si
es
mucho
o
poco,
no
lo
sé
Много
это
или
мало,
я
не
знаю
Sólo
me
importa
que
ahora
hallé
Мне
только
важно,
что
я
теперь
нашла
Lo
que
era
todo
mi
delirio
То,
что
было
всем
моим
бредом
Lo
que
me
queda
por
vivir
será
en
tus
manos
То,
что
мне
осталось
прожить,
будет
в
твоих
руках
Está
en
tu
fe,
está
en
tu
ser,
en
tu
sonrisa
В
твоей
вере,
в
твоем
существе,
в
твоей
улыбке
Lo
que
me
queda
por
vivir
es
sólo
el
tiempo
То,
что
мне
осталось
прожить,
- это
только
время
Que
tú
le
puedas
dedicar
a
nuestra
dicha
Которое
ты
сможешь
посвятить
нашему
счастью
Cuánto
me
queda,
yo
no
sé
Сколько
мне
осталось,
я
не
знаю
Ni
me
interesa
descubrirlo
И
мне
не
интересно
это
узнавать
Si
es
mucho
o
poco,
no
lo
sé
Много
это
или
мало,
я
не
знаю
Sólo
me
importa
que
ahora
hallé
Мне
только
важно,
что
я
теперь
нашла
Lo
que
era
todo
mi
delirio
То,
что
было
всем
моим
бредом
Lo
que
me
queda
por
vivir
será
en
tus
manos
То,
что
мне
осталось
прожить,
будет
в
твоих
руках
Está
en
tu
fe,
está
en
tu
ser,
en
tu
sonrisa
В
твоей
вере,
в
твоем
существе,
в
твоей
улыбке
Lo
que
me
queda
por
vivir
es
sólo
el
tiempo
То,
что
мне
осталось
прожить,
- это
только
время
Que
tú
le
puedas
dedicar
a
nuestra
dicha
Которое
ты
сможешь
посвятить
нашему
счастью
Lo
que
me
queda
por
vivir
es
sólo
el
tiempo
То,
что
мне
осталось
прожить,
- это
только
время
Que
tú
le
puedas
dedicar
a
nuestra
dicha
Которое
ты
сможешь
посвятить
нашему
счастью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vera Morua Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.