Omara Portuondo - Gracias a la Vida - Remasterizado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Omara Portuondo - Gracias a la Vida - Remasterizado




Gracias a la Vida - Remasterizado
Благодарю жизнь - Ремастеринг
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Спасибо жизни, что так много мне дала,
Me dio dos luceros que cuando los abro
Дала мне два глаза, которыми я вижу,
Perfecto distingo lo negro del blanco
И четко различаю черное и белое,
Y en el alto cielo su fondo estrellado
И в небе высоком звездное сияние,
Y en las multitudes el hombre que yo amo
И в толпе людской тебя, любимый мой.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Спасибо жизни, что так много мне дала,
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Дала мне слух, которым я ловлю
Graba noche y día grillos y canarios
И днем, и ночью стрекот и щебет птиц,
Martirios, turbinas, ladridos, chubascos
И грохот турбин, и лай, и шум дождя,
Y la voz tan tierna de mi bien amado
И голос твой, такой родной и нежный.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Спасибо жизни, что так много мне дала,
Me ha dado el sonido y el abecedario
Дала мне звуки и алфавит,
Con él, las palabras que pienso y declaro
Слова, которыми я мыслю и говорю,
Madre, amigo, hermano
Мама, друг, мой брат,
Y luz alumbrando la ruta del alma del que estoy amando
И свет, что освещает путь души моей к тебе, любимый.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Спасибо жизни, что так много мне дала,
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Дала мне ноги, хоть и усталые,
Con ellos anduve ciudades y charcos
С которыми бродила по городам и лужам,
Playas y desiertos, montañas y llanos
По пляжам, пустыням, горам и равнинам,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
И к дому твоему, по улице твоей, в твой тихий дворик.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Спасибо жизни, что так много мне дала,
Me dio el corazón que agita su marco
Дала мне сердце, что бьется в груди,
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Когда я вижу плоды ума людского,
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Когда вижу доброе вдали от злого,
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Когда вижу глубину твоих ясных глаз.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Спасибо жизни, что так много мне дала,
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Дала мне смех и слезы,
Así yo distingo dicha de quebranto
Так я различаю счастье и горе,
Los dos materiales que forman mi canto
Два чувства, из которых сложена моя песня,
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
И ваша песня, что та же самая,
Y el canto de todos que es mi propio canto
И песня всех, что стала песней моей.
Gracias a la vida, gracias a la vida
Спасибо жизни, спасибо жизни.





Авторы: Violeta Parra Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.