Текст и перевод песни Omara Portuondo - La Era Está Pariendo un Corazón - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Era Está Pariendo un Corazón - Remasterizado
Эпоха рождает сердце - Ремастеринг
Le
he
preguntado
a
mi
sombra
Я
спросила
у
своей
тени,
A
ver
cómo
ando
para
reírme
Как
мне
быть,
чтобы
смеяться,
Mientras
que
el
llanto,
con
voz
de
templo
Пока
плач,
голосом
храма,
Rompe
en
la
sala
regando
el
tiempo
Разрывается
в
зале,
поливая
время.
Mi
sombra
dice
que
reírse
Моя
тень
говорит,
что
смеяться
-
Es
ver
los
llantos
como
mi
llanto
Значит
видеть
плач,
как
свой
собственный,
Y
me
he
callado,
desesperado
И
я
замолчала,
в
отчаянии,
Y
escucho,
entonces,
la
tierra
llora
И
слышу
тогда,
как
плачет
земля.
La
era
está
pariendo
un
corazón
Эпоха
рождает
сердце,
No
puede
más,
se
muere
de
dolor
Она
больше
не
может,
умирает
от
боли,
Y
hay
que
acudir
corriendo
И
нужно
спешить
на
помощь,
Pues,
se
cae
el
porvenir
Ведь
рушится
будущее.
La
era
está
pariendo
un
corazón
Эпоха
рождает
сердце,
No
puede
más,
se
muere
de
dolor
Она
больше
не
может,
умирает
от
боли,
Y
hay
que
acudir
corriendo
И
нужно
спешить
на
помощь,
Pues,
se
cae
el
porvenir
Ведь
рушится
будущее,
A
cualquier
selva
del
mundo
В
любые
джунгли
мира,
En
cualquier
calle,
eh-eh-eh
На
любую
улицу,
э-э-э.
Debo
dejar
la
casa
y
el
sillón
Я
должна
покинуть
дом
и
кресло,
La
madre
vive
hasta
que
muere
el
sol
Мать
живет,
пока
не
умрет
солнце,
Y
hay
que
quemar
el
cielo
И
нужно
сжечь
небо,
Si
es
preciso,
por
vivir
Если
нужно,
чтобы
жить.
La
era
está
pariendo
un
corazón
Эпоха
рождает
сердце,
No
puede
más,
se
muere
de
dolor
Она
больше
не
может,
умирает
от
боли,
Y
hay
que
acudir
corriendo
И
нужно
спешить
на
помощь,
Pues,
se
cae
el
porvenir
Ведь
рушится
будущее,
Por
cualquier
hombre
del
mundo
Ради
любого
человека
в
мире,
Por
cualquier
casa
Ради
любого
дома.
Por
cualquier
casa
Ради
любого
дома,
Por
cualquier
casa
Ради
любого
дома,
Por
cualquier
casa
Ради
любого
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.