Omara Portuondo - La Era Está Pariendo un Corazón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omara Portuondo - La Era Está Pariendo un Corazón




La Era Está Pariendo un Corazón
The Era Is Giving Birth to a Heart
La era está pariendo un corazón
The era is giving birth to a heart
(Silvio Rodríguez)
(Silvio Rodríguez)
Le he preguntado a mi sombra
I've asked my shadow
A ver como ando para reírme,
To see how I can keep laughing,
Mientras el llanto, con voz de templo,
While the weeping, with the voice of a temple,
Rompe en la sala regando el tiempo.
Breaks into the room, watering time.
Mi sombra dice que reírse
My shadow says that to laugh
Es ver los llantos como mi llanto,
Is to see my cries as my laughter,
Y me he callado, desesperado
And I have fallen silent, desperate
Y escucho entonces: la tierra llora.
And then I hear: the earth weeps.
La era está pariendo un corazón,
The era is giving birth to a heart,
No puede más, se muere de dolor
It cannot take it anymore, it's dying of pain
Y hay que acudir corriendo
And we must come running
Pues se cae el porvenir
Because the future is falling
En cualquier selva del mundo,
In any jungle in the world,
En cualquier calle.
In any street.
Debo dejar la casa y el sillón,
I must leave the house and the sofa,
La madre vive hasta que muere el sol,
The mother lives until the sun dies,
Y hay que quemar el cielo
And we must burn the sky
Si es preciso, por vivir.
If necessary, to live.
Por cualquier hombre del mundo,
For any man in the world,
Por cualquier casa.
For any house.





Авторы: Silvio Rodriguez Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.