Текст и перевод песни Omara Portuondo - La Era Está Pariendo un Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Era Está Pariendo un Corazón
The Era Is Giving Birth to a Heart
La
era
está
pariendo
un
corazón
The
era
is
giving
birth
to
a
heart
(Silvio
Rodríguez)
(Silvio
Rodríguez)
Le
he
preguntado
a
mi
sombra
I've
asked
my
shadow
A
ver
como
ando
para
reírme,
To
see
how
I
can
keep
laughing,
Mientras
el
llanto,
con
voz
de
templo,
While
the
weeping,
with
the
voice
of
a
temple,
Rompe
en
la
sala
regando
el
tiempo.
Breaks
into
the
room,
watering
time.
Mi
sombra
dice
que
reírse
My
shadow
says
that
to
laugh
Es
ver
los
llantos
como
mi
llanto,
Is
to
see
my
cries
as
my
laughter,
Y
me
he
callado,
desesperado
And
I
have
fallen
silent,
desperate
Y
escucho
entonces:
la
tierra
llora.
And
then
I
hear:
the
earth
weeps.
La
era
está
pariendo
un
corazón,
The
era
is
giving
birth
to
a
heart,
No
puede
más,
se
muere
de
dolor
It
cannot
take
it
anymore,
it's
dying
of
pain
Y
hay
que
acudir
corriendo
And
we
must
come
running
Pues
se
cae
el
porvenir
Because
the
future
is
falling
En
cualquier
selva
del
mundo,
In
any
jungle
in
the
world,
En
cualquier
calle.
In
any
street.
Debo
dejar
la
casa
y
el
sillón,
I
must
leave
the
house
and
the
sofa,
La
madre
vive
hasta
que
muere
el
sol,
The
mother
lives
until
the
sun
dies,
Y
hay
que
quemar
el
cielo
And
we
must
burn
the
sky
Si
es
preciso,
por
vivir.
If
necessary,
to
live.
Por
cualquier
hombre
del
mundo,
For
any
man
in
the
world,
Por
cualquier
casa.
For
any
house.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodriguez Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.