Текст и перевод песни Omara Portuondo - Nuestro Gran Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Gran Amor
Our Great Love
En
medio
de
aquella
vida
desconocida
Amidst
that
unfamiliar
life
traicionando
lo
más
puro
de
mi
ser
Betraying
the
purest
part
of
me
surgió
ante
mí
la
verdad
en
estampida
The
truth
emerged
before
me
in
a
stampede
sacudiendo
mi
existencia
hasta
caer.
Shaking
my
existence
until
I
fell.
Pero
a
pesar
de
la
angustia
reprimida,
But
despite
the
suppressed
anguish,
nuestro
gran
amor
logró
vencer.
Our
great
love
managed
to
prevail.
Comenzó
con
feroz
fuerza
este
martirio,
This
ordeal
began
with
fierce
force,
que
invisiblemente
debía
padecer.
Which
I
had
to
endure
invisibly.
Y
añorando
tu
amor
hasta
el
delirio,
And
longing
for
your
love
until
delirium,
hasta
la
vida
creía
que
iba
a
perder.
I
thought
I
was
going
to
lose
my
life.
Mas
imponente
su
ley
al
exterminio
But
imposing
its
law
on
extermination
nuestro
gran
amor
logró
vencer.
Our
great
love
managed
to
prevail.
A
prueba
se
pusieron
nuestros
sentimientos
Our
feelings
were
put
to
the
test
presentando
el
dolor
y
el
viento
al
placer.
Presenting
pain
and
wind
to
pleasure.
Juntos
soportamos
raudales
de
vientos,
Together
we
endured
torrents
of
winds,
hundidas
las
almas
sin
poder
ver;
Souls
sinking
with
no
power
to
see;
y
lanzando
gritos
que
fueron
abiertos
And
launching
cries
that
were
open
Nuestro
gran
amor
logró
vencer.
Our
great
love
managed
to
prevail.
Comenzó
con
feroz
fuerza
este
martirio,
This
ordeal
began
with
fierce
force,
que
invisiblemente
debía
padecer.
Which
I
had
to
endure
invisibly.
Y
añorando
tu
amor
hasta
el
delirio,
And
longing
for
your
love
until
delirium,
hasta
la
vida
creía
que
iba
a
perder.
I
thought
I
was
going
to
lose
my
life.
Mas
imponente
su
ley
al
exterminio
But
imposing
its
law
on
extermination
nuestro
gran
amor
logró
vencer.
Our
great
love
managed
to
prevail.
A
prueba
se
pusieron
nuestros
sentimientos
Our
feelings
were
put
to
the
test
presentando
el
dolor
y
el
viento
al
placer.
Presenting
pain
and
wind
to
pleasure.
Juntos
soportamos
raudales
de
vientos,
Together
we
endured
torrents
of
winds,
hundidas
las
almas
sin
poder
ver;
Souls
sinking
with
no
power
to
see;
y
lanzando
gritos
que
fueron
abiertos
And
launching
cries
that
were
open
Nuestro
gran
amor
logró
vencer.
Our
great
love
managed
to
prevail.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Jimenez
Альбом
Singles
дата релиза
18-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.