Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te dije quédate - Remasterizado
Ich sagte dir, bleib – Remastered
Te
dije
quédate
- es
pequeña
la
noche
Ich
sagte
dir,
bleib
– die
Nacht
ist
kurz
Quédate
- ¿cómo
puedes
dejarme?
Bleib
– wie
kannst
du
mich
verlassen?
Quédate
- quiero
estrenar
los
besos
Bleib
– ich
will
die
Küsse
einweihen
Los
besos
nuevos
que
tengo
para
darte
Die
neuen
Küsse,
die
ich
dir
zu
geben
habe
Inútil
fue
mi
voz,
en
vano
el
sufrimiento
Nutzlos
war
meine
Stimme,
vergeblich
das
Leiden
Te
marchaste
para
no
revolver
Du
gingst
fort,
um
nicht
umzukehren
Pero
mi
decisión
es
ésta
- ya
no
quiero
volverte
a
ver
Aber
meine
Entscheidung
ist
diese
– ich
will
dich
nicht
mehr
wiedersehen
Quédate
en
ese
mundo
que
te
absorbe
Bleib
in
jener
Welt,
die
dich
verschlingt
Quédate
en
ese
abrazo
que
no
es
mío
Bleib
in
jener
Umarmung,
die
nicht
meine
ist
Quédate
y
no
sufras
si
sabes
que
me
muero
Bleib
und
leide
nicht,
wenn
du
weißt,
dass
ich
sterbe
Que
me
muero
de
frio
Dass
ich
vor
Kälte
sterbe
Quédate
con
toda
mi
tristeza
Behalte
all
meine
Traurigkeit
Quédate
con
ese
gran
dolor
Behalte
diesen
großen
Schmerz
Quédate
que
un
adiós
sin
palabras
Bleib,
denn
ein
Abschied
ohne
Worte
No
es
por
eso
mucho
menos
adiós
ist
deshalb
nicht
weniger
ein
Abschied
Quédate
con
toda
mi
tristeza
Behalte
all
meine
Traurigkeit
Quédate
con
ese
gran
dolor
Behalte
diesen
großen
Schmerz
Quédate
que
un
adiós
sin
palabras
Bleib,
denn
ein
Abschied
ohne
Worte
No
es
por
eso
mucho
menos
adiós
ist
deshalb
nicht
weniger
ein
Abschied
Adiós
adiós
...
Lebewohl,
Lebewohl
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.