Текст и перевод песни Omara Portuondo - Veinte Años - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veinte Años - Remasterizado
Двадцать лет - Ремастеринг
¿Qué
te
importa
que
te
ame,
Что
тебе
за
дело
до
моей
любви,
Si
tú
no
me
quieres
ya?
Если
ты
меня
больше
не
любишь?
El
amor
que
ya
ha
pasado
Любовь,
которая
уже
прошла,
No
se
debe
recordar
Не
стоит
вспоминать.
Fui
la
ilusión
de
tu
vida
Я
была
мечтой
твоей
жизни
Un
día
lejano
ya,
Когда-то
давно,
Hoy
represento
al
pasado,
Теперь
я
— лишь
прошлое,
No
me
puedo
conformar.
Я
не
могу
с
этим
смириться.
Si
las
cosas
que
uno
quiere
Если
бы
всё,
чего
желаешь,
Se
pudieran
alcanzar,
Можно
было
достичь,
Tú
me
quisieras
lo
mismo
Ты
бы
любил
меня
так
же,
Que
veinte
años
atrás.
Как
двадцать
лет
назад.
Con
qué
tristeza
miramos
С
какой
грустью
мы
смотрим
Un
amor
que
se
nos
va
На
уходящую
любовь,
Es
un
pedazo
del
alma
Это
кусочек
души,
Que
se
arranca
sin
piedad
Который
вырывают
безжалостно.
What
does
my
love
mean
to
you
Что
значит
моя
любовь
для
тебя,
If
you
no
longer
love
me?
Если
ты
меня
больше
не
любишь?
We
should
not
dwell
Не
стоит
зацикливаться
On
love
that
is
past
На
любви,
которая
прошла.
I
was
your
life's
desire
Я
была
твоим
самым
заветным
желанием
One
day
long
ago
Когда-то
давно,
Now
I'm
history
Теперь
я
— история,
I
can't
face
the
change
Я
не
могу
принять
эти
перемены.
If
only
we
could
make
Если
бы
только
мы
могли
Our
dreams
come
true
Воплотить
наши
мечты
в
реальность,
If
only
you
would
love
me
Если
бы
только
ты
любил
меня,
As
you
did
twenty
years
ago
Как
двадцать
лет
назад.
How
mournfully
we
watch
Как
скорбно
мы
наблюдаем,
A
love
that
ebbs
away
Как
любовь
угасает,
Heartlessly
a
part
of
the
soul
Безжалостно
часть
души
Is
torn
away
Разрывается
на
части.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Valdez Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.