Omara Portuondo - Vuela Pena - перевод текста песни на немецкий

Vuela Pena - Omara Portuondoперевод на немецкий




Vuela Pena
Flieg, Kummer
Sopla el primer viento, y trae la pena
Der erste Wind weht und bringt den Kummer,
Cabizbaja, aún somnolienta
Niedergeschlagen, noch schläfrig,
Con el polvo haciendo lazo
Mit dem Staub, der eine Schleife bildet
En su cabeza
Auf seinem Haupt.
Sopla el primer viento, y trae la pena
Der erste Wind weht und bringt den Kummer
De una ingrata primavera
Eines undankbaren Frühlings,
Que cambió su traje blanco
Der sein weißes Kleid tauschte
Por el gris de la tormenta
Gegen das Grau des Sturms.
Pena, pena que se va y regresa,
Kummer, Kummer, der geht und wiederkehrt,
Como lleva y trae la arena
Wie eine Welle den Sand trägt und holt,
Una ola que rabiosa roba huellas
Eine Welle, die wütend Spuren raubt.
Pena, pena ajena
Kummer, fremder Kummer,
Que me acecha
Der mich belauert,
Como propia, como nueva
Wie mein eigener, wie neu,
Como una ave que, cansada de viajar
Wie ein Vogel, der, müde vom Reisen,
Al fin se queda
Endlich bleibt.
Pena, vuela pena
Kummer, flieg, Kummer,
Adonde quieras
Wohin du willst.
Rómpete contra las piedras
Zerschelle an den Steinen
O queda, quédate quieta
Oder bleib, bleib still.
Pena, vuela pena
Kummer, flieg, Kummer,
Adonde quieras
Wohin du willst,
Pero lejos de la tierra
Aber fern von der Erde,
Donde yace moribunda la inocencia
Wo die Unschuld sterbend liegt.
Pena, pena que mata, que quema
Kummer, Kummer, der tötet, der brennt,
Pena inmensa que envenena
Unermesslicher Kummer, der vergiftet,
Que te empaña el horizonte
Der dir den Horizont trübt,
Aunque ya, ya no haya niebla
Auch wenn schon, schon kein Nebel mehr da ist.
Pena, pena enorme, pena eterna
Kummer, riesiger Kummer, ewiger Kummer,
Que endurece, que lacera
Der verhärtet, der zerreißt,
Que convierte a la princesa
Der die Prinzessin verwandelt
En la más anciana reina
In die älteste Königin.
Pena, pena ajena
Kummer, fremder Kummer,
Que me acecha
Der mich belauert,
Como propia, como nueva
Wie mein eigener, wie neu,
Como una ave que cansada de viajar
Wie ein Vogel, der, müde vom Reisen,
Al fin se queda
Endlich bleibt.
Pena, vuela pena
Kummer, flieg, Kummer,
Adonde quieras
Wohin du willst.
Rómpete contra las piedras
Zerschelle an den Steinen
O queda, quédate quieta
Oder bleib, bleib still.
Pena, vuela pena
Kummer, flieg, Kummer,
Adonde quieras
Wohin du willst,
Pero lejos de la tierra
Aber fern von der Erde,
Donde acaban de enterrar a la inocencia
Wo sie gerade die Unschuld begraben haben.





Авторы: Amaury Perez Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.