Текст и перевод песни Omara Portuondo - Y Tal Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
hubiera
besado
otra
vez
If
I
had
kissed
you
one
more
time
Ahora
fueran
las
cosas
distintas
Things
would
have
been
different
Tendría
un
recuerdo
de
ti
I
would
have
one
memory
of
you
Si
tú
hubieras
hablado,
mi
amor
If
you
had
spoken,
my
love
Te
tendría
aquí
a
mi
lado
I
would
have
you
here
by
my
side
Y
sería
feliz
And
I
would
be
happy
Si
al
despedirte
de
mí
When
you
said
goodbye
to
me
Tus
manos
tibias
hubieran
tocado
Your
warm
hands
would
have
touched
Mis
labios
diciéndome
adiós
My
lips
as
you
said
goodbye
Si
tú
hubieras
hablado,
mi
amor
If
you
had
spoken,
my
love
Te
tendría
aquí
a
mi
lado
I
would
have
you
here
by
my
side
Y
sería
feliz
And
I
would
be
happy
Si
te
hubiera
besado
otra
vez
If
I
had
kissed
you
one
more
time
Ahora
fueran
las
cosas
distintas
Things
would
have
been
different
Tendría
un
recuerdo
de
ti
I
would
have
one
memory
of
you
Si
tú
hubieras
hablado,
mi
amor
If
you
had
spoken,
my
love
Te
tendría
aquí
a
mi
lado
I
would
have
you
here
by
my
side
Y
sería
feliz
And
I
would
be
happy
Si
al
despedirte
de
mí
When
you
said
goodbye
to
me
Tus
manos
tibias
hubieran
tocado
Your
warm
hands
would
have
touched
Mis
labios
diciéndome
adiós
My
lips
as
you
said
goodbye
Si
tú
hubieras
hablado,
mi
amor
If
you
had
spoken,
my
love
Te
tendría
aquí
a
mi
lado
I
would
have
you
here
by
my
side
Y
sería
feliz
And
I
would
be
happy
Tal
vez
si
tú
me
hubieras
amado
Maybe
if
you
had
loved
me
Yo
sería
feliz
I
would
be
happy
Tal
vez
si
tú
me
hubieras
amado
Maybe
if
you
had
loved
me
Yo
sería
feliz
I
would
be
happy
Tal
vez
si
tú
me
hubieras
amado
Maybe
if
you
had
loved
me
Yo
sería
feliz
I
would
be
happy
Llegó
el
momento
que
yo
esperaba
The
moment
I
had
been
waiting
for
has
come
Para
decirte
la
verdad
To
tell
you
the
truth
Tal
vez
si
tú
me
hubieras
amado
Maybe
if
you
had
loved
me
Yo
sería
feliz
I
would
be
happy
Ámame,
ámame,
ámame
como
si
fuera
nueva
Love
me,
love
me,
love
me
as
if
I
were
new
Yo
sería
feliz,
yo
sería
feliz,
yo
sería
feliz
I
would
be
happy,
I
would
be
happy,
I
would
be
happy
Yo
sería
feliz,
tú
me
quieres,
yo
te
quiero
I
would
be
happy,
you
love
me,
I
love
you
Tú
me
adoras,
yo
te
adoro
You
adore
me,
I
adore
you
Yo
sería
feliz
I
would
be
happy
Ay,
tal
vez
si
tú
me
hubieras
queirdo,
óyelo
bien
Oh,
maybe
if
you
had
loved
me,
listen
well
Yo
sería
feliz
I
would
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Antonio Caccia Torres, Jose Adolfo Verde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.