Omara Portuondo - Ya No Me Quieres - перевод текста песни на немецкий

Ya No Me Quieres - Omara Portuondoперевод на немецкий




Ya No Me Quieres
Du liebst mich nicht mehr
Si ya no me quieres no puedo obligarte a que estés con migo
Wenn du mich nicht mehr liebst, kann ich dich nicht zwingen, bei mir zu sein
Tu me has enseñado que estar amargado es como un castigo
Du hast mich gelehrt, dass verbittert zu sein wie eine Strafe ist
Y con el tiempo solo te lastima mas
Und mit der Zeit verletzt es dich nur noch mehr
Si ya no me quieres no voy a rogarte seamos amigos
Wenn du mich nicht mehr liebst, werde ich dich nicht anflehen, lass uns Freunde sein
Tal ves en necesario te vas por tu lado y yo por el mio
Vielleicht ist es notwendig, du gehst deinen Weg und ich meinen
No hay nada que no pueda soportar
Es gibt nichts, was ich nicht ertragen könnte
Alguna ves, lo perdí todo pero la vida me enseño,
Einst verlor ich alles, aber das Leben lehrte mich,
Si no hay amor se olvida pronto
Wenn keine Liebe da ist, vergisst man schnell
No creas que no voy a llorar
Glaube nicht, dass ich nicht weinen werde
Fuiste alguien importante en mi vida
Du warst jemand Wichtiges in meinem Leben
Pronto no dolerás pues yo se con el tiempo se olvida
Bald wirst du nicht mehr schmerzen, denn ich weiß, mit der Zeit vergisst man
Te juro que te voy a extrañar
Ich schwöre dir, ich werde dich vermissen
Pero solo por unos cuantos días
Aber nur für ein paar Tage
Y después llegara la que se sea el amor de mi vida
Und danach wird derjenige kommen, der die Liebe meines Lebens sein wird
No te preocupes vete tranquila
Mach dir keine Sorgen, geh beruhigt
Si ya no me quieres no voy a rogarte seamos amigos
Wenn du mich nicht mehr liebst, werde ich dich nicht anflehen, lass uns Freunde sein
Tal vez en necesario te vas por tu lado y yo por el mio no
Vielleicht ist es notwendig, du gehst deinen Weg und ich meinen, nein
Hay nada que no pueda soportar
Es gibt nichts, was ich nicht ertragen könnte
Alguna ves lo perdí todo
Einst verlor ich alles
Pero la vida me enseño si no hay amor se olvida pronto
Aber das Leben lehrte mich, wenn keine Liebe da ist, vergisst man schnell
No creas que no voy a llorar
Glaube nicht, dass ich nicht weinen werde
Fuiste alguien importante en mi vida,
Du warst jemand Wichtiges in meinem Leben,
Pronto no dolerás pues yo se con el tiempo se olvida
Bald wirst du nicht mehr schmerzen, denn ich weiß, mit der Zeit vergisst man
Te juro que te voy a extrañar
Ich schwöre dir, ich werde dich vermissen
Pero solo por unos cuantos días
Aber nur für ein paar Tage
Y después llegara la que se sea el amor de mi vida
Und danach wird derjenige kommen, der die Liebe meines Lebens sein wird
No te preocupes vete tranquila
Mach dir keine Sorgen, geh beruhigt





Авторы: Grever Maria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.