Omari M'$ - The Rebirth (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

The Rebirth (Interlude) - Omari M'$перевод на немецкий




The Rebirth (Interlude)
Die Wiedergeburt (Zwischenspiel)
Tough times don't last, tough people do
Harte Zeiten dauern nicht an, harte Menschen schon
I wouldn't judge you, I ain't walking in ya shoes
Ich würde dich nicht verurteilen, ich stecke nicht in deinen Schuhen
I pray you good cause it happened to me too
Ich bete, dass es dir gut geht, denn mir ist es auch passiert
That type of darkness really killed a nigga's mood, yo
Diese Art von Dunkelheit hat die Stimmung eines Mannes wirklich getötet, yo
Tough times don't last, tough people do
Harte Zeiten dauern nicht an, harte Menschen schon
I wouldn't judge you, I ain't walking in ya shoes
Ich würde dich nicht verurteilen, ich stecke nicht in deinen Schuhen
I pray you good cause it happened to me too
Ich bete, dass es dir gut geht, denn mir ist es auch passiert
That type of darkness really killed a nigga's mood
Diese Art von Dunkelheit hat die Stimmung eines Mannes wirklich getötet
Recreate myself just to show me I could do it
Ich erschaffe mich neu, nur um mir zu zeigen, dass ich es kann
Fuck talking fly there's more depth to my influence
Scheiß aufs Reden, meine Beeinflussung geht tiefer
Listening to Nip chilling at The Mayan Ruins
Höre Nip und chille bei den Maya-Ruinen
Contemplating how I'm bout to flourish off of music
Überlege, wie ich mit Musik aufblühen werde
Flourish off of stocks, fuck around and buy a block
Blühe auf durch Aktien, kaufe vielleicht einen ganzen Block
Build a foundation name the shit after my pops
Baue ein Fundament und nenne es nach meinem Vater
Sickle cell be taking lives ain't no telling when it stops
Sichelzellenanämie nimmt Leben, man weiß nie, wann es aufhört
I only got the trait but I be dying when it's hot, shit
Ich habe nur die Veranlagung, aber ich sterbe fast, wenn es heiß ist, Scheiße
Feel like it's time to talk about it
Fühle, dass es Zeit ist, darüber zu sprechen
Could've died at least twice God just let me walk up out it
Hätte mindestens zweimal sterben können, Gott ließ mich einfach davonkommen
Keep it thorough that's a blessing in disguise
Bleib ehrlich, das ist ein Segen im Unglück
If you seen me in the booth that's a blessing for ya eyes
Wenn du mich im Studio gesehen hast, ist das ein Segen für deine Augen
I ain't messing with them guys, nigga need it segregated
Ich lasse mich nicht mit diesen Typen ein, man, ich brauche es getrennt
I do this for the dead I know they wanna see me make it
Ich tue das für die Toten, ich weiß, sie wollen mich erfolgreich sehen
Peep in my mind you see The Don been elevating
Schau in meinen Kopf, du siehst, der Don hat sich weiterentwickelt
And dawg this ain't my prime you see I'm really hella patient
Und, Kleine, das ist nicht meine Blütezeit, du siehst, ich bin wirklich verdammt geduldig
I'm a champ, it's only right I'm drinking champagne
Ich bin ein Champion, es ist nur richtig, dass ich Champagner trinke
The champ's pain be the reason that I do the damn thang
Der Schmerz des Champions ist der Grund, warum ich das alles mache
I can't explain how I ain't changed I just maintained
Ich kann nicht erklären, wie ich mich nicht verändert habe, ich bin einfach gleich geblieben
Same nigga different path like I changed lanes
Gleicher Mann, anderer Weg, als hätte ich die Spur gewechselt
They don't get it, guess this shit is hieroglyphics
Sie verstehen es nicht, schätze, das ist wie Hieroglyphen
I killed the old me I ain't leave a witness
Ich habe mein altes Ich getötet, ich habe keinen Zeugen hinterlassen
No suit & tie but a nigga handle business
Kein Anzug und Krawatte, aber ein Mann erledigt seine Geschäfte
This the rebirth, ya niggas hear the difference
Das ist die Wiedergeburt, ihr Leute hört den Unterschied
Tough times don't last, tough people do
Harte Zeiten dauern nicht an, harte Menschen schon
I wouldn't judge you, I ain't walking in ya shoes
Ich würde dich nicht verurteilen, ich stecke nicht in deinen Schuhen
I pray you good cause it happened to me too
Ich bete, dass es dir gut geht, denn mir ist es auch passiert
That type of darkness really killed a nigga's mood, yo
Diese Art von Dunkelheit hat die Stimmung eines Mannes wirklich getötet, yo
Tough times don't last, tough people do
Harte Zeiten dauern nicht an, harte Menschen schon
I wouldn't judge you, I ain't walking in ya shoes
Ich würde dich nicht verurteilen, ich stecke nicht in deinen Schuhen
I pray you good cause it happened to me too
Ich bete, dass es dir gut geht, denn mir ist es auch passiert
That type of darkness really killed a nigga's mood
Diese Art von Dunkelheit hat die Stimmung eines Mannes wirklich getötet





Авторы: Omari Murad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.