Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
they
know
me
by
Lakeshore
Ja,
sie
kennen
mich
von
Lakeshore
Yeah
they
see
me
up
on
Queen
St
Ja,
sie
sehen
mich
auf
der
Queen
St
Hustlin'
with
my
partner
Sha
Hustle
mit
meinem
Partner
Sha
Had
to
scream
early
bird
333
Musste
schreien,
früher
Vogel
333
Outta
Pocket
Boy
that
OPB
Outta
Pocket
Boy,
das
OPB
Outta
Pocket
Boy
that
OPB
Outta
Pocket
Boy,
das
OPB
What
I
roll
in
one
you
roll
in
three
Was
ich
in
einem
rolle,
rollst
du
in
drei
What
I
roll
in
one
you
roll
in
three
Was
ich
in
einem
rolle,
rollst
du
in
drei
Since
2008
had
the
best
gas
in
the
city
Seit
2008
das
beste
Gras
in
der
Stadt
And
boy
you
can
quote
me
Und
Junge,
du
kannst
mich
zitieren
All
the
women
round'
me
deadly
Alle
Frauen
um
mich
herum
sind
tödlich
Murder
She
Wrote
me
Murder
She
Wrote
mich
I
been
smoking
gas
since
14
Ich
rauche
Gras
seit
ich
14
bin
At
18
I
just
needed
more
fiends
Mit
18
brauchte
ich
einfach
mehr
Kunden
At
19
my
polo
was
so
clean
Mit
19
war
mein
Polo
so
sauber
Collegiate
bitches
panties
soaking
Studentinnen-Höschen
trieften
Ksubi
denim
back
in
09
Ksubi
Denim
damals
in
'09
Before
you
started
doing
coke
lines
Bevor
du
angefangen
hast,
Koks
zu
ziehen
I
was
turning
down
models
so
fine
Habe
ich
Models
abgewiesen,
so
geil
Bougie
with
my
dick,
girl
get
in
line.
Bin
wählerisch
mit
meinem
Ding,
Mädchen,
stell
dich
an.
You
want
the
time
go
get
a
watch
Du
willst
die
Zeit,
hol
dir
eine
Uhr
Trinidad,
don't
believe
me
just
watch
Trinidad,
glaub
mir
nicht,
schau
einfach
zu
40
on
me,
don't
believe
me
get
popped
40er
bei
mir,
glaub
mir
nicht,
du
wirst
geknallt
Like
a
label,
don't
believe
me
get
dropped
Wie
ein
Label,
glaub
mir
nicht,
du
wirst
fallen
gelassen
I
hate
when
a
lame
think
they
gotta
name
drop
Ich
hasse
es,
wenn
ein
Lahmer
denkt,
er
muss
Namen
nennen
Don't
bring
your
girl
round
me,
you
gotta
Bae
watch.
Bring
deine
Freundin
nicht
in
meine
Nähe,
du
musst
auf
sie
aufpassen.
You
look
real
but
loosen
up
like
fake
locs
Du
siehst
echt
aus,
aber
entspann
dich
wie
falsche
Locs
Lost
Boy,
RIP
Scott
La
Rock
Lost
Boy,
RIP
Scott
La
Rock
Senseless
fishing
throw
them
right
off
the
dock
Sinnloses
Fischen,
wirf
sie
direkt
vom
Dock
No
security
kick
'em
right
out
the
spot
Keine
Security,
wirf
sie
direkt
raus
Back
in
the
water,
please
don't
belly
flop
Zurück
ins
Wasser,
bitte
kein
Bauchklatscher
Back
in
the
water,
please
don't
back
flop
Zurück
ins
Wasser,
bitte
kein
Rückwärtsklatscher
I
just
made
a
play
on
Queens
Quay
Ich
habe
gerade
einen
Deal
am
Queens
Quay
gemacht
Hit
a
lick
on
King
Street
East
Habe
einen
Coup
auf
der
King
Street
East
gelandet
King
Street
West,
Boy
they
know
me
King
Street
West,
Junge,
sie
kennen
mich
Dovercourt
niggas
still
owe
me
Dovercourt-Typen
schulden
mir
immer
noch
was
Don't
make
me
go
and
get
my
camo
turn
into
the
old
me
Bring
mich
nicht
dazu,
meine
Tarnung
zu
holen
und
wieder
der
Alte
zu
werden
Yes
men
make
me
nauseous
Ja-Sager
machen
mich
übel
Shit
I'd
rather
be
lonely
Scheiße,
ich
wäre
lieber
allein
Plus
all
my
little
brothers
got
more
rank
than
your
biggest
homie
Außerdem
haben
alle
meine
kleinen
Brüder
mehr
Rang
als
dein
größter
Kumpel
And
your
shawty
is
a
show
b
Und
deine
Süße
ist
eine
Show-b
All
of
them
goodies
she
showed
me
All
die
Leckereien,
die
sie
mir
gezeigt
hat
Look
at
the
stones
ya
idiot
Schau
dir
die
Steine
an,
du
Idiot
Don't
you
see
them
bitches
floating?
Siehst
du
nicht,
wie
die
Schlampen
schweben?
Ain't
you
impressed
by
this
water?
Bist
du
nicht
beeindruckt
von
diesem
Wasser?
Go
buy
your
boat
for
some
rowing
Geh
und
kauf
dir
dein
Boot
zum
Rudern
Bruh
ask
you
why
you
so
jealous
Alter,
frag
dich,
warum
du
so
eifersüchtig
bist
I
think
that
I
know
the
answer
Ich
denke,
ich
weiß
die
Antwort
I
think
the
hate
is
like
cancer
Ich
denke,
der
Hass
ist
wie
Krebs
Come
and
get
this
chemotherapy
Komm
und
hol
dir
diese
Chemotherapie
Imma
treat
this
shit
organically
Ich
werde
diese
Scheiße
organisch
behandeln
Marijuana,
get
it
medically
Marihuana,
hol
es
dir
medizinisch
Medicating,
is
my
specialty
Medikamente,
ist
meine
Spezialität
Super
Saiyan,
God
leveling
Super
Saiyajin,
Gott-Level
Six
feet
deep,
get
the
shovel
Sechs
Fuß
tief,
hol
die
Schaufel
If
a
wizard
treat
me
like
a
muggle
Wenn
ein
Zauberer
mich
wie
einen
Muggel
behandelt
Leave
his
ass
in
the
forbidden
forest
Lass
seinen
Arsch
im
verbotenen
Wald
Not
playing
Quidditch
but
bitch
I'm
scoring
Spiele
kein
Quidditch,
aber
Schlampe,
ich
punkte
All
my
witches
with
me
- cauldron
pouring
Alle
meine
Hexen
bei
mir
– Kessel
gießen
Mixing
potions
for
the
winter
solstice
Mischen
Tränke
für
die
Wintersonnenwende
Circle
round
the
fire
if
you
important
Kreis
um
das
Feuer,
wenn
du
wichtig
bist
I
been
smoking
fire
hash
is
important
Ich
habe
feuriges
Hasch
geraucht,
ist
wichtig
Give
her
Columbiana
and
she
snorted
Gib
ihr
Columbiana
und
sie
schnupfte
es
She
been
asking
me
if
she
can
come
on
tour
and
Sie
hat
mich
gefragt,
ob
sie
mit
auf
Tour
kommen
kann
und
I
say
hell
no
but
yo
girl
can
come
Ich
sage
verdammt
nein,
aber
dein
Mädchen
kann
kommen
But
your
girl
can
come
(but
your
friend
can
come)
Aber
dein
Mädchen
kann
kommen
(aber
deine
Freundin
kann
kommen)
But
your
girl
can
come
Aber
dein
Mädchen
kann
kommen
But
your
girl
can
come
(your
sister
can
come,
your
auntie
can
come)
Aber
dein
Mädchen
kann
kommen
(deine
Schwester
kann
kommen,
deine
Tante
kann
kommen)
But
your
girl
can
come
(your
momma
can
come,
even
grandma
come)
Aber
dein
Mädchen
kann
kommen
(deine
Mama
kann
kommen,
sogar
Oma
kann
kommen)
I
pulled
up
in
a
foreign
with
a
foreign
Ich
fuhr
in
einem
Ausländer
mit
einer
Ausländerin
vor
I
was
just
sitting
in
a
foreign
with
a
foreign
Ich
saß
gerade
in
einem
Ausländer
mit
einer
Ausländerin
Pulled
out
that
foreign
left
her
in
a
foreign
Zog
diesen
Ausländer
raus,
ließ
sie
in
einem
Ausländer
zurück
Peeled
off
on
that
foreign
like
she
an
orange
Schälte
mich
von
diesem
Ausländer,
als
wäre
sie
eine
Orange
I
pulled
up
in
a
foreign
with
a
foreign
Ich
fuhr
in
einem
Ausländer
mit
einer
Ausländerin
vor
I
was
just
sitting
in
a
foreign
with
a
foreign
Ich
saß
gerade
in
einem
Ausländer
mit
einer
Ausländerin
Pulled
out
that
foreign
left
her
in
a
foreign
Zog
diesen
Ausländer
raus,
ließ
sie
in
einem
Ausländer
zurück
Peeled
off
on
that
foreign
like
she
an
orange
Schälte
mich
von
diesem
Ausländer,
als
wäre
sie
eine
Orange
I
pulled
up
in
a
foreign
with
a
foreign
Ich
fuhr
in
einem
Ausländer
mit
einer
Ausländerin
vor
I
was
just
sitting
in
a
foreign
with
a
foreign
Ich
saß
gerade
in
einem
Ausländer
mit
einer
Ausländerin
Pulled
out
that
foreign
left
her
in
a
foreign
Zog
diesen
Ausländer
raus,
ließ
sie
in
einem
Ausländer
zurück
Peeled
off
on
that
foreign
like
she
an
orange
Schälte
mich
von
diesem
Ausländer,
als
wäre
sie
eine
Orange
I
pulled
up
in
a
foreign
with
a
foreign
Ich
fuhr
in
einem
Ausländer
mit
einer
Ausländerin
vor
I
was
just
sitting
in
a
foreign
with
a
foreign
Ich
saß
gerade
in
einem
Ausländer
mit
einer
Ausländerin
Pulled
out
that
foreign
left
her
in
a
foreign
Zog
diesen
Ausländer
raus,
ließ
sie
in
einem
Ausländer
zurück
Peeled
off
on
that
foreign
like
she
a
mufuckin'
orange
Schälte
mich
von
diesem
verdammten
Ausländer,
als
wäre
sie
eine
verdammte
Orange
I
just
pulled
off
in
that
Ich
bin
gerade
in
diesem
abgehauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jama Hamud, Omari Shakir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.