Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know You Better
Dich besser kennenlernen
Haha,
yeah,
I'mma
let
it
ride
Haha,
ja,
ich
lass
es
laufen
I'm
just
tryna
know
you
better
Ich
versuche
nur,
dich
besser
kennenzulernen
Let's
start
with
the
basics,
your
in
seam,
what
your
waist
is?
Fangen
wir
mit
den
Grundlagen
an,
deine
Innennaht,
was
ist
deine
Taille?
Nail
color,
shoe
size,
what
designer's
your
favorite?
Nagelfarbe,
Schuhgröße,
welcher
Designer
ist
dein
Favorit?
Trick
dollar,
I
plays
this,
couple
niggas
you
played
with
Trick-Dollar,
ich
spiele
das,
ein
paar
Typen,
mit
denen
du
gespielt
hast
Kenzo,
gift
bags
for
all
the
bitches
you
came
with
Kenzo,
Geschenktüten
für
all
die
Bitches,
mit
denen
du
gekommen
bist
These
niggas
on
the
same
shit,
Red
Lobster,
red
bottom
Diese
Typen
machen
das
Gleiche,
Red
Lobster,
rote
Sohle
Sell
dope,
dough
fake;
next
day
fed's
got
'em
Verkaufen
Dope,
Teig
gefälscht;
am
nächsten
Tag
haben
die
Bullen
sie
Rrrrah,
but
I'm
still
here,
you
see
I'm
still
here
Rrrrah,
aber
ich
bin
immer
noch
hier,
du
siehst,
ich
bin
immer
noch
hier
A
lot
of
niggas
just
came
and
went
but
at
least
you
know
that
it's
real
here
Viele
Typen
kamen
und
gingen,
aber
zumindest
weißt
du,
dass
es
hier
echt
ist
Fly
you
down
to
where
the
Heat
go,
lay
you
out
to
where
the
beach
go
Fliege
dich
runter,
wo
die
Heat
hingeht,
lege
dich
hin,
wo
der
Strand
ist
Jet
ski,
parasail,
yacht
as
big
as
my
ego
(wooh!)
Jetski,
Parasail,
Yacht
so
groß
wie
mein
Ego
(wooh!)
Heart
cold
as
ever,
but
i
can
show
you
better
Herz
eiskalt,
aber
ich
kann
es
dir
besser
zeigen
If
we're
gonna
roll
together,
I
gotta
get
to
know
you
better
Wenn
wir
zusammen
rollen
wollen,
muss
ich
dich
besser
kennenlernen
Tell
me
what's
your
name,
tell
me,
tell
what's
your
sign
Sag
mir,
wie
du
heißt,
sag
mir,
sag
mir,
was
dein
Sternzeichen
ist
Tell
me
what
you
into,
tell
me,
tell
what
you
like
Sag
mir,
worauf
du
stehst,
sag
mir,
sag
mir,
was
du
magst
If
you
were
rich
tomorrow
tell
me
what
would
you
do
with
it?
Wenn
du
morgen
reich
wärst,
sag
mir,
was
würdest
du
damit
machen?
And
if
you
could
see
the
future,
baby
do
you
see
me
in
it?
Und
wenn
du
die
Zukunft
sehen
könntest,
Baby,
siehst
du
mich
darin?
Would
you
date
me
for
a
minute,
girl
before
you
let
me
hit
it?
Würdest
du
mich
eine
Minute
daten,
bevor
du
mich
ranlässt?
Are
you
single?
are
you
taken?
working
towards
your
education?
Bist
du
Single?
Bist
du
vergeben?
Arbeitest
du
an
deiner
Ausbildung?
I'm
just
askin,
I'm
just
sayin,
what's
your
current
situation?
Ich
frage
nur,
ich
sage
nur,
wie
ist
deine
aktuelle
Situation?
Cause
I
see
you
'cross
the
room
and
you
the
baddest
in
the
building,
what's
up?
Denn
ich
sehe
dich
auf
der
anderen
Seite
des
Raumes
und
du
bist
die
Schärfste
im
Gebäude,
was
geht?
See
I
don't
wanna
get
into
your
draws
yet
(oh
yeah)
Sieh,
ich
will
noch
nicht
in
deine
Unterwäsche
(oh
ja)
Are
you
one
of
them
girls
that's
askin'
where
the
bread's
at?
(Oh
yeah)
Bist
du
eines
dieser
Mädchen,
das
fragt,
wo
das
Geld
ist?
(Oh
ja)
See
first
I
need
to
know
the
way
your
head
at
Sieh,
zuerst
muss
ich
wissen,
wie
dein
Kopf
tickt
Before
you
give
me
some
(heh,
I'm
playin')
Bevor
du
mir
etwas
gibst
(heh,
ich
spiele
nur)
I'm
just
tryin'
to
know
you,
better
Ich
versuche
nur,
dich
besser
kennenzulernen
I'm
just
tryin'
to
know
you,
yeah
Ich
versuche
nur,
dich
kennenzulernen,
ja
I'm
just
tryin'
to
know
you,
better
Ich
versuche
nur,
dich
besser
kennenzulernen
I'm
just
tryin'
to
know
you,
yeah-eah-eah
Ich
versuche
nur,
dich
kennenzulernen,
ja-eah-eah
If
I
told
you
my
secret,
shawty
would
you
keep
it?
Wenn
ich
dir
mein
Geheimnis
verraten
würde,
Süße,
würdest
du
es
bewahren?
Are
you
the
type
to
kiss
me
right
after
I
eat
it,
yeah?
Bist
du
der
Typ,
der
mich
küsst,
direkt
nachdem
ich
es
gegessen
habe,
ja?
I'm
just
tryin'
to
know
you
better
Ich
versuche
nur,
dich
besser
kennenzulernen
Tell
me
where
you
goin',
tell
me,
tell
me
where
you
from
Sag
mir,
wohin
du
gehst,
sag
mir,
sag
mir,
woher
du
kommst
Are
you
a
smoker
or
a
drinker?
Are
you
none
of
the
above?
Bist
du
Raucher
oder
Trinker?
Bist
du
keines
von
beidem?
Are
you
more
domesticated?
Do
you
love
to
hit
the
club?
Bist
du
eher
häuslich?
Liebst
du
es,
in
den
Club
zu
gehen?
Tell
me
do
you
like
to
fuck,
or
do
you
just
like
making
love?
Sag
mir,
fickst
du
gerne,
oder
liebst
du
es
einfach
nur,
Liebe
zu
machen?
Tell
me
do
you
have
some
kids?
And
if
so
girl,
how
many?
Sag
mir,
hast
du
Kinder?
Und
wenn
ja,
Mädchen,
wie
viele?
And
if
not,
then
shawty
tell
me,
can
I
be
your
baby
daddy?
Und
wenn
nicht,
dann
sag
mir,
Süße,
darf
ich
dein
Baby-Daddy
sein?
I'm
just
playin
less
you
let
me,
I
won't
know
unless
you
tell
me
Ich
spiele
nur,
wenn
du
mich
lässt,
ich
werde
es
nicht
wissen,
wenn
du
es
mir
nicht
sagst
I
just
gotta
ask
cause
girl
you
super
bad
Ich
muss
einfach
fragen,
weil
du
super
heiß
bist
Are
you
single?
Are
you
datin'?
Is
it
kinda
complicated?
Bist
du
Single?
Datest
du?
Ist
es
irgendwie
kompliziert?
Did
you
hear
that
time
is
money,
are
you
bein'
compensated?
Hast
du
gehört,
dass
Zeit
Geld
ist,
wirst
du
entschädigt?
Did
you
fuck
first
night
and
spent
the
next
day
contemplatin'?
Hast
du
in
der
ersten
Nacht
gefickt
und
den
nächsten
Tag
damit
verbracht,
darüber
nachzudenken?
Did
you
focus
givin'
head?
Baby
were
you
concentratin'?
Hast
du
dich
darauf
konzentriert,
einen
Blowjob
zu
geben?
Baby,
warst
du
konzentriert?
These
the
things
I
wanna
know...
do
I
really
wanna
know?
Das
sind
die
Dinge,
die
ich
wissen
will...
will
ich
das
wirklich
wissen?
In
a
time
where
everybody's
high
and
nothing's
on
the
low
In
einer
Zeit,
in
der
alle
high
sind
und
nichts
unauffällig
ist
And
the
always
on
the
go,
snappin'
pictures
in
Miami
Und
immer
unterwegs
sind,
Bilder
in
Miami
machen
Swear
you
take
the
best
pictures,
you
should
win
a
Instagrammy
Schwör,
du
machst
die
besten
Bilder,
du
solltest
einen
Instagrammy
gewinnen
And
I
give
her
compliments
while
wonderin'
who
bought
her
that
Und
ich
mache
ihr
Komplimente,
während
ich
mich
frage,
wer
ihr
das
gekauft
hat
Let
her
do
that
thing
I
like,
wonderin'
who
taught
her
that
Lasse
sie
das
tun,
was
ich
mag,
und
frage
mich,
wer
ihr
das
beigebracht
hat
Wanna
know
you
better
(know
you
better),
but
I
know
better
(I
know
better)
Will
dich
besser
kennenlernen
(dich
besser
kennenlernen),
aber
ich
weiß
es
besser
(ich
weiß
es
besser)
Cause
I
left
her
(I
left
her),
then
O
met
her
Weil
ich
sie
verlassen
habe
(ich
habe
sie
verlassen),
dann
traf
O
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jevon Hill, Timothy Thomas, Terrence Thornton, John Jackson, Theodore Thomas, Theron Makiel Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.