Текст и перевод песни Omarion feat. Rick Ross - Let's Talk - feat. Rick Ross
Maybach
O,
(Yeah)
Майбах
О,
(Да)
Rozay,(I
think
I'mna
pull
up
right
here)
Розэй,
(думаю,
я
подъеду
прямо
сюда)
We
gonna
change
your
life
overnight
love,
(What's
up?)
Мы
изменим
твою
жизнь
в
одночасье,
любимая,
(как
дела?)
Big
Money
(I'm
back
& shit)
большие
деньги
(я
вернулся
и
все
такое).
Fast
money,
(Maybach
O)
Быстрые
деньги,
(Maybach
O)
Believe
that,
(We
going
to
turn
out
the
club)
Поверьте
мне,
(Мы
собираемся
перевернуть
клуб)
Lame
ass
niggas
in
your
ear
all
night
Убогие
ниггеры
в
твоих
ушах
всю
ночь
напролет
Ciroc
got
me
loose,
but
your
dress
fitting
tight
Сирок
освободила
меня,
но
твое
платье
сидело
туго.
My
Rolly
says
two,
but
the
time
is
three
Мой
"Ролекс"
говорит
"два"
, но
на
часах
уже
три.
Even
though
my
watch
wrong,
girl,
the
time
so
right
Даже
несмотря
на
то,
что
мои
часы
ошибаются,
девочка,
время
так
подходит
I
ain't
selling
no
dreams,
I
ain't
telling
no
lies
Я
не
продаю
мечты,
я
не
лгу.
That
dress
so
cold,
but
that
body
on
fire
Это
платье
такое
холодное,
но
это
тело
в
огне.
Ain't
the
smartest
in
the
world,
but
looking
at
you
girl
Я
не
самый
умный
в
мире,
но
смотрю
на
тебя,
девочка.
I'd
be
a
fool
to
let
the
chance
go
by
Было
бы
глупо
упустить
такой
шанс.
So
I'm
gone
Так
что
я
ухожу.
(Ask
you
what
your
interests
are,
who
you
be
with?)
(Спросите,
каковы
ваши
интересы,
с
кем
вы
будете?)
To
convince
you,
I'm
the
one
you
should
leave
with
Чтобы
убедить
тебя,
я
тот,
с
кем
ты
должна
уйти.
(Things
to
make
you
smile,
what,
what
numbers
to
dial)
(Вещи,
которые
заставят
тебя
улыбнуться,
что,
какие
номера
набрать?)
Girl,
I
got
a
thing
for
you,
but
it
ain't
no
secret
Девочка,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
но
это
не
секрет.
If
this
conversation
leads
us
Если
этот
разговор
приведет
нас
...
To
the
bed
room
we
gon'
make
love
В
спальне
мы
займемся
любовью.
Cause
girl
I
want
to
please
you
Потому
что
девочка
я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
And
girl
I
really
need
you,
so...
И,
девочка,
ты
мне
очень
нужна,
так
что...
Let's
talk
about
you
and
me
Давай
поговорим
о
нас
с
тобой.
Let's
talk
about
tonight,
baby
Давай
поговорим
о
сегодняшнем
вечере,
детка.
Let's
talk
about
all
the
good
things
that
could
happen
if
you
leave
with
me
Давай
поговорим
обо
всем
хорошем,
что
может
случиться,
если
ты
уйдешь
со
мной.
You
could
see
'em
hating
if
you
want
to
Ты
можешь
увидеть
их
ненависть,
если
захочешь.
But
he
can't
do
your
body
like
a
player
do,
girl
Но
он
не
может
обращаться
с
твоим
телом,
как
игрок,
девочка.
(Who
they
attracting
with
that
line,
"What's
your
name?
What's
your
sign?"
(Кого
они
привлекли
этой
фразой
:"Как
тебя
зовут?
Soon
as
he
buys
that
wine,
I
just
creep
up
from
behind)
Как
только
он
покупает
вино,
я
подкрадываюсь
сзади.)
Let's
talk
Давай
поговорим
Look
at
them,
ey-ey-eyes
over
here
Посмотри
на
них,
эй-эй-эй!
Pop
a
few
bottles
like
the
first
of
the
year
Откупоривай
несколько
бутылок,
как
в
первый
раз
в
году.
Stare
so
right,
and
the
visual
probably
better
Смотрю
так
правильно,
и
видимость,
наверное,
лучше
But
I
came
over
just
to
make
things
clear
Но
я
пришел,
чтобы
все
прояснить.
No
disrespect,
girl,
we
both
so
grown
Никакого
неуважения,
девочка,
мы
оба
такие
взрослые.
Just
want
you
by
my
side
when
I
say,
"So
long"
Просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
когда
я
говорю:
"пока".
Been
paying
attention,
niggas
steady
missing
Я
обращал
внимание,
ниггеры
постоянно
пропадают
без
вести.
Turning
you
off,
Let
me
turn
you
on
Выключая
Тебя,
позволь
мне
включить
тебя.
So
I'm
gone
Так
что
я
ухожу.
(Ask
you
what
your
interests
are,
who
you
be
with?)
(Спросите,
каковы
ваши
интересы,
с
кем
вы
будете?)
To
convince
you,
I'm
the
one
you
should
leave
with
Чтобы
убедить
тебя,
я
тот,
с
кем
ты
должна
уйти.
(Things
to
make
you
smile,
what,
what
numbers
to
dial)
(Вещи,
которые
заставят
тебя
улыбнуться,
что,
какие
номера
набрать?)
Girl,
I
got
a
thing
for
you,
but
it
ain't
no
secret
Девочка,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
но
это
не
секрет.
If
this
conversation
leads
us
Если
этот
разговор
приведет
нас
...
To
the
bed
room
we
gon'
make
love
В
спальне
мы
займемся
любовью.
Cause
girl
I
want
to
please
you
Потому
что
девочка
я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
And
girl
I
really
need
you,
so...
И,
девочка,
ты
мне
очень
нужна,
так
что...
Let's
talk
about
you
and
me
Давай
поговорим
о
нас
с
тобой.
Let's
talk
about
tonight,
baby
Давай
поговорим
о
сегодняшнем
вечере,
детка.
Let's
talk
about
all
the
good
things
that
could
happen
if
you
leave
with
me
Давай
поговорим
обо
всем
хорошем,
что
может
случиться,
если
ты
уйдешь
со
мной.
You
could
see
'em
hating
if
you
want
to
Ты
можешь
увидеть
их
ненависть,
если
захочешь.
But
he
can't
do
your
body
like
a
player
do,
girl
Но
он
не
может
обращаться
с
твоим
телом,
как
игрок,
девочка.
(Who
they
attracting
with
that
line,
"What's
your
name?
What's
your
sign?"
(Кого
они
привлекли
этой
фразой
:"Как
тебя
зовут?
Soon
as
he
buys
that
wine,
I
just
creep
up
from
behind)
Как
только
он
покупает
вино,
я
подкрадываюсь
сзади.)
Let's
talk
Давай
поговорим
[Verse
3:
Rick
Ross]
[Куплет
3:
Рик
Росс]
Uh,
she
lookin'
like
a
bag
of
money
Она
выглядит,
как
мешок
денег.
Like
a
boss,
so
you
know
I
let
her
count
it
for
me
Как
босс,
так
что
ты
знаешь,
что
я
позволяю
ей
считать
за
меня.
Like
to
floss,
new
watch,
gold
rings
Люблю
чистить
зубы,
новые
часы,
золотые
кольца.
People
next
door
swear
I'm
dealing
cocaine
Соседи
клянутся,
что
я
торгую
кокаином.
Me
and
O
gettin'
dough
like
it's
no
thing
Мы
с
О
получаем
бабки,
как
будто
это
ничего
не
значит.
New
Maybachs,
boy,
that's
way
out
of
your
range
Новые
"Майбахи",
парень,
это
тебе
не
по
зубам.
All
the
chicks
came
like
we
at
a
Knicks
game
Все
цыпочки
пришли
как
мы
на
матч
Никс
Carmelo
numbers
first
and
the
fifteenth
Кармело
номер
первый
и
пятнадцатый
We
the
best
in
the
biz',
baby
there
it
is
Мы
лучшие
в
этом
бизнесе,
детка,
вот
оно
что
I'mma
handle
mine,
little
homie
handle
his
Я
справлюсь
со
своим,
маленький
братишка
справится
со
своим.
At
the
Portofino,
I
just
bought
the
top
floor
В
Портофино
я
только
что
купил
верхний
этаж.
I'm
living
like
Nino
baby,
and
want
more
Я
живу,
как
Нино,
детка,
и
хочу
большего.
Now
double
that,
Rev
Run
bubble
bath
А
теперь
удвойте
это,
рев-РАН
пенная
ванна
Overlook
the
city,
blowing
out
her
back
Вид
на
город,
обдувающий
ее
спину.
She
better
blow
my
mind
or
she
can
holla
back
Ей
лучше
взорвать
мне
мозг
или
она
может
крикнуть
в
ответ
I
get
better
with
time,
and
it's
a
fucking
wrap
Со
временем
мне
становится
лучше,
и
это
чертовски
круто.
Let's
talk
about
you
and
me
Давай
поговорим
о
нас
с
тобой.
Let's
talk
about
tonight,
baby
Давай
поговорим
о
сегодняшнем
вечере,
детка.
Let's
talk
about
all
the
good
things
that
could
happen
if
you
leave
with
me
Давай
поговорим
обо
всем
хорошем,
что
может
случиться,
если
ты
уйдешь
со
мной.
You
could
see
'em
hating
if
you
want
to
Ты
можешь
увидеть
их
ненависть,
если
захочешь.
But
he
can't
do
your
body
like
a
player
do,
girl
Но
он
не
может
обращаться
с
твоим
телом,
как
игрок,
девочка.
(Who
they
attracting
with
that
line,
"What's
your
name?
What's
your
sign?"
(Кого
они
привлекли
этой
фразой
:"Как
тебя
зовут?
Soon
as
he
buys
that
wine,
I
just
creep
up
from
behind)
Как
только
он
покупает
вино,
я
подкрадываюсь
сзади.)
Let's
talk
Давай
поговорим
Let's
talk
about
you
and
me
Давай
поговорим
о
нас
с
тобой.
Let's
talk
about
tonight,
baby
Давай
поговорим
о
сегодняшнем
вечере,
детка.
Let's
talk
about
all
the
good
things
that
could
happen
if
you
leave
with
me
Давай
поговорим
обо
всем
хорошем,
что
может
случиться,
если
ты
уйдешь
со
мной.
You
could
see
'em
hating
if
you
want
to
Ты
можешь
увидеть
их
ненависть,
если
захочешь.
But
he
can't
do
your
body
like
a
player
do,
girl
Но
он
не
может
обращаться
с
твоим
телом,
как
игрок,
девочка.
(Who
they
attracting
with
that
line,
"What's
your
name?
What's
your
sign?"
(Кого
они
привлекли
этой
фразой
:"Как
тебя
зовут?
Soon
as
he
buys
that
wine,
I
just
creep
up
from
behind)
Как
только
он
покупает
вино,
я
подкрадываюсь
сзади.)
Let's
talk
Давай
поговорим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wallace, Christopher Howard Jasper, Ernest Isley, Marvin Isley, O Kelly Jr Isley, Omari Ishmale Grandberry, Herby E Azor, Austin J Owens, Christopher Ray Echols, James Iii Foye, Ronald Isl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.