Текст и перевод песни Omarion - Been With a Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been With a Star
Бывал ли ты со звездой?
You
see
me
on
TV,
different
videos
Ты
видишь
меня
по
телевизору,
в
разных
клипах
Here
I
got
a
new
chick
every
week,
I
know
Каждую
неделю
у
меня
новая
девушка,
я
знаю
Don't
use
that
to
judge
me,
come
and
get
to
know
me
Не
суди
меня
по
этому,
узнай
меня
получше
Hopefully,
I
can
show
you
just
what
I'm
all
about
Надеюсь,
я
смогу
показать
тебе,
какой
я
на
самом
деле
You
never
know
what
you
might
be
missin'
Ты
и
не
представляешь,
что
можешь
упустить
Gimme
a
go,
yes,
I'll
beat
your
interest
Дай
мне
шанс,
да,
я
превзойду
твои
ожидания
This
is
a
show
you
won't
be
disappointed
Это
шоу
тебя
не
разочарует
Here's
your
invitation,
come
on
over
right
now
Вот
твое
приглашение,
приходи
прямо
сейчас
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
Everywhere
you
go
everybody
knows
ya
Куда
бы
ты
ни
пошла,
все
тебя
знают
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
24
to
7 red
carpet,
lies,
girl,
stop
it
Круглосуточно
красная
дорожка,
ложь,
детка,
прекрати
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
Addicted,
chew
it,
sex,
not
that
chick,
girl
Зависимость,
жевачка,
секс,
не
та
цыпочка,
детка
It's
obvious
to
see
where
you
should
be
Очевидно,
где
тебе
следует
быть
With
me,
have
you
ever
been
with
a
star?
Со
мной,
ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
I
bet
you
never
thought
I
wash
my
own
dishes
Держу
пари,
ты
никогда
не
думала,
что
я
сам
мою
посуду
I
take
out
the
trash,
girl,
you
know
I'm
gettin'
Я
выношу
мусор,
детка,
ты
же
знаешь,
я
справляюсь
I
know
you're
assumin'
that
it's
just
a
song
Я
знаю,
ты
предполагаешь,
что
это
просто
песня
Only
chasin'
groupies,
you
couldn't
be
more
wrong
Только
гоняюсь
за
фанатками,
ты
ошибаешься
You
never
know
what
you
might
be
missin'
Ты
и
не
представляешь,
что
можешь
упустить
Gimme
a
go,
yes,
I'll
beat
your
interest
Дай
мне
шанс,
да,
я
превзойду
твои
ожидания
This
is
a
show
you
won't
be
disappointed
Это
шоу
тебя
не
разочарует
Here's
your
invitation,
so
why
you
waitin'?
Вот
твое
приглашение,
так
чего
же
ты
ждешь?
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
Everywhere
you
go
everybody
knows
ya
Куда
бы
ты
ни
пошла,
все
тебя
знают
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
24
to
7 red
carpet,
lies
girl,
stop
it
Круглосуточно
красная
дорожка,
ложь,
детка,
прекрати
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
Addicted,
chew
it,
sex,
not
that
chick,
girl
Зависимость,
жевачка,
секс,
не
та
цыпочка,
детка
It's
obvious
to
see
where
you
should
be
Очевидно,
где
тебе
следует
быть
With
me,
do
you
wanna
be
with
a
star?
Со
мной,
хочешь
ли
ты
быть
со
звездой?
There's
only
so
much
I
can
say
Я
могу
сказать
не
так
много,
To
persuade
you
my
way
Чтобы
убедить
тебя
Oh
girl,
girl,
you
need
to
trust
in
me
О,
детка,
детка,
тебе
нужно
довериться
мне
Forget
'bout
what
you
heard
Забудь
о
том,
что
ты
слышала
Baby,
I'ma
show
you
what
I'm
all
about,
baby
Детка,
я
покажу
тебе,
какой
я
на
самом
деле,
детка
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
Everywhere
you
go
everybody
knows
ya
Куда
бы
ты
ни
пошла,
все
тебя
знают
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
24
to
7 red
carpet,
lies,
girl,
stop
it
Круглосуточно
красная
дорожка,
ложь,
детка,
прекрати
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
Addicted,
chew
it,
sex,
not
that
chick,
girl
Зависимость,
жевачка,
секс,
не
та
цыпочка,
детка
It's
obvious
to
see
where
you
should
be
Очевидно,
где
тебе
следует
быть
With
me,
have
you
ever
been
with
a
star?
Со
мной,
ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
была
со
звездой?
It's
obvious
to
see
where
you
should
be
Очевидно,
где
тебе
следует
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omari Grandberry, Eric Hudson, Andre Merritt
Альбом
21
дата релиза
03-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.