Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Mrs. Wade! You Shouldn't Have!
О, миссис Уэйд! Не стоило!
Today
I
met
with
Mrs.
Wade
Сегодня
я
встретился
с
миссис
Уэйд,
My
love
affair,
my
only
shame
Моей
любовью,
моим
единственным
позором.
She
told
me
that
she
loves
me
Она
сказала
мне,
что
любит
меня:
"Honey
I
could
eat
you
up...
"Милый,
я
могла
бы
тебя
съесть...
Come
join
the
club,
let′s
get
in
love..."
Вступай
в
клуб,
давай
влюбимся..."
There
was
no
Bridget
Bardot
Там
не
было
Брижит
Бардо,
And
there
was
no
Melody
Nelson
И
не
было
Мелоди
Нельсон,
There
was
only
me
Был
только
я.
And
when
I
got
slapped
И
когда
меня
ударили,
I
tried
to
turn
my
other
chick
Я
попытался
подставить
другую
щеку,
Wishing
I
could
smack
that
beautiful
behind
of
hers
all
night
long
Мечтая
всю
ночь
шлепать
ее
прекрасную
задницу,
But
I
just
couldn't
Но
я
просто
не
мог.
And
it
is
what
it
is
И
это
то,
что
есть,
To
be
omnipresent
and
impotent
at
the
same
time
Быть
вездесущим
и
бессильным
одновременно,
Oh
anguished
leapers
О,
страждущие
прыгуны,
How
we
glided
Как
мы
скользили
Into
her
kiss
В
ее
поцелуй,
An
angel′s
hearse
Ангельский
катафалк.
By
God
- I'll
never
let
her
go
Богом
клянусь
- я
никогда
ее
не
отпущу,
My
Mrs.
Wade
Моя
миссис
Уэйд,
I
love
her
so
Я
так
ее
люблю.
Now
she
was
dancing
in
front
of
me
Теперь
она
танцевала
передо
мной.
All
my
memories
Все
мои
воспоминания,
All
her
apathies
Вся
ее
апатия.
I'm
so
sick
of
going
round
in
circles
Мне
так
надоело
ходить
по
кругу.
Well
BOOHOO!
You′re
not
the
only
one
with
problems,
you
know...
Ну-ну!
Знаешь,
не
у
тебя
одного
проблемы...
"Have
you
ever
wondered?"
"Ты
когда-нибудь
задумывался?"
She
coils
my
tears
to
a
moth
shaped
yearning
Она
свивает
мои
слезы
в
тоску,
по
форме
напоминающую
мотылька.
"Could
a
coyer
soul
beat
my
orchestrated
laughter?"
"Могла
ли
более
скромная
душа
превзойти
мой
наигранный
смех?"
I′m
so
sick
of
going
round
in
circles
Мне
так
надоело
ходить
по
кругу.
"There,
there..."
she
comforts,
"You've
never
had
me
anyway..."
"Ну-ну..."
- утешает
она,
- "У
тебя
меня
никогда
и
не
было..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.