Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
my
iron
Держу
свой
ствол
Talkin'
'bout
pistols,
I
keep
iron
(Iron)
Говоря
о
пушках,
я
храню
ствол
(ствол)
Say
you
wan'
take
somethin',
but
not
mine
(Mine)
Скажешь,
хочешь
что-то
взять,
но
не
мое
(мое)
I'm
throwin'
bullets
if
we
beefin',
I
ain't
throwin'
peace
signs
Я
пускаю
пули,
если
мы
враждуем,
я
не
показываю
знаки
мира
Been
first
off
the
porch,
say
he
in
the
streets
now
Был
первым,
кто
вышел
с
крыльца,
говорят,
он
теперь
на
улицах
Loadin'
up
them
K
rounds,
it's
that
time
(Time)
Заряжаю
эти
патроны
К,
пришло
время
(время)
If
you
know
me,
you
know
what's
goin'
through
my
mind
Если
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь,
что
творится
у
меня
в
голове
(Murda,
murda)
(Убийство,
убийство)
If
you
know
me,
you
know
what's
goin'
through
my
mind
Если
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь,
что
творится
у
меня
в
голове
Ridin'
through
them
pussy
nigga
block,
I'm
tryna
straighten
somethin'
Еду
по
району
этих
слабаков,
я
пытаюсь
кое-что
прояснить
Wet
somethin',
when
I
see
them
fakes
I'm
gonna
left
'em
somethin'
Намочить
кое-что,
когда
я
увижу
этих
фальшивок,
я
оставлю
им
кое-что
Flex
up,
that's
a
mess
up,
get
ya
bust
up
Выпендриваться
- значит
облажаться,
получить
по
роже
Ya
ever
seen
the
set
up
niggas
climbin'
out
of
dump
trucks?
Ты
когда-нибудь
видела,
как
установщики
вылезают
из
самосвалов?
Murda,
murda,
this
that
same
shit,
I
can
never
change
Убийство,
убийство,
это
то
же
самое
дерьмо,
я
никогда
не
изменюсь
Thuggin'
with
the
bros
on
my
soil,
then
we'll
celebrate
Тусуюсь
с
братками
на
своей
земле,
потом
будем
праздновать
I'm
on
the
freeway
in
a
foreign
usin'
every
lane
Я
еду
по
шоссе
на
иномарке,
используя
все
полосы
My
potna
caught
a
charge,
gotta
kill
'em
if
he
say
my
name
Моего
кореша
повязали,
должен
убить
их,
если
он
назовет
мое
имя
I
can't
never
let
a
nigga
take
from
me
(Never)
Я
никогда
не
позволю
ниггеру
забрать
у
меня
(никогда)
Bust
'em,
blood
cover
his
body
like
a
onesie
(Hah)
Пристрелю
его,
кровь
покроет
его
тело,
как
слип
(ха)
Tryna
take
my
food,
I'ma
shoot
you
in
your
stomach
Попробуешь
отобрать
мою
еду,
я
пристрелю
тебя
в
живот
He
ain't
got
nothin'
to
lose,
Ему
нечего
терять,
He
feel
like
jail
ain't
nothin'
(Nothin')
Он
думает,
что
тюрьма
- это
ничто
(ничто)
Overkill,
I'm
at
the
scene
and
we
don't
need
no
paramedic
Хладнокровное
убийство,
я
на
месте
преступления,
и
нам
не
нужен
врач
скорой
помощи
Got
some
shooters
that
gon'
squeeze,
they
gon'
beat
'em
if
he
tells
У
меня
есть
стрелки,
которые
нажмут
на
курок,
они
прикончат
его,
если
он
скажет
Talkin'
'bout
heat,
I
keep
weapons
Говоря
о
жаре,
я
храню
оружие
You
alkin'
'bout
beef?
Well,
let's
get
it
(Hah)
Ты
базаришь
о
вражде?
Ну,
давай
начнем
(ха)
Talkin'
'bout
pistols,
I
keep
iron
(Iron)
Говоря
о
пушках,
я
храню
ствол
(ствол)
Say
you
wan'
take
somethin',
but
not
mine
(Mine)
Скажешь,
хочешь
что-то
взять,
но
не
мое
(мое)
I'm
throwin'
bullets
if
we
beefin',
I
ain't
throwin'
peace
signs
Я
пускаю
пули,
если
мы
враждуем,
я
не
показываю
знаки
мира
Been
first
off
the
porch,
say
he
in
the
streets
now
Был
первым,
кто
вышел
с
крыльца,
говорят,
он
теперь
на
улицах
Loadin'
up
them
K
rounds,
it's
that
time
(Time)
Заряжаю
эти
патроны
К,
пришло
время
(время)
If
you
know
me,
you
know
what's
goin'
through
my
mind
Если
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь,
что
творится
у
меня
в
голове
(Murda,
murda,
murda)
(Убийство,
убийство,
убийство)
If
you
know
me,
you
know
what's
goin'
through
my
mind
(Hah,
hah,
hah)
Если
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь,
что
творится
у
меня
в
голове
(ха,
ха,
ха)
You
try
to
play
with
the
K,
I'm
slidin'
every
day
Ты
пытаешься
играть
с
К,
я
скольжу
каждый
день
"Peezy,
where
you
been
at?"
A
stakeout
where
the
enemy
stay
"Пизи,
где
ты
был?"
На
засаде,
где
находится
враг
Can't
do
the
minimum
wage,
I'd
rather
roll
and
get
paid
Не
могу
работать
за
минимальную
зарплату,
я
лучше
буду
рисковать
и
получать
деньги
I'd
rather
roll
and
get
money,
can't
get
a
job
with
my
face
Я
лучше
буду
рисковать
и
зарабатывать
деньги,
не
могу
получить
работу
с
моим
лицом
Lookin'
for
his
daddy,
crackas
got
him
on
lockdown
Ищет
своего
отца,
копы
держат
его
взаперти
Can't
beat
us
from
the
J,
he
thinkin'
outside
the
box
Нельзя
победить
нас
из
тюрьмы,
он
мыслит
нестандартно
Once
a
young
nigga
on
the
block
with
no
socks
Когда-то
молодой
ниггер
бегал
по
району
без
носков
Got
a
Glock,
no,
ho,
you
try,
get
popped
У
меня
есть
Глок,
нет,
сучка,
попробуй,
получишь
пулю
Let
it
pop,
bust
ya
head,
I'ma
stand
over
you
Пусть
стреляет,
прострелит
тебе
голову,
я
буду
стоять
над
тобой
Bitch,
I'm
thuggin'
until
I
die,
I'm
a
damn
soldier
Сучка,
я
бандит
до
самой
смерти,
я
чертов
солдат
Oh
yeah,
you
thuggin'?
That's
a
damn
poser
Ах
да,
ты
бандит?
Ты
чертов
позер
So
we
talkin'
'bout
iron?
Bet
we
got
toast
Так
мы
говорим
о
стволах?
Спорим,
у
нас
есть
тосты
Talkin'
'bout
iron,
we
got
sticks
(We
got
sticks)
Говоря
о
стволах,
у
нас
есть
палки
(у
нас
есть
палки)
Let
a
nigga
try,
we
pop
shit
Пусть
ниггер
попробует,
мы
все
разнесем
Wanna
talk
about
dyin'?
We
drop
shit
Хочешь
поговорить
о
смерти?
Мы
все
валим
Niggas
came
back
outside
when
I
got
on
my
shit
Ниггеры
вернулись
на
улицы,
когда
я
взялся
за
свое
дело
Stay
and
count
it
if
it's
go
and
I
hit
the
wrong
nigga
Останься
и
сосчитай,
если
это
"поехали",
и
я
попаду
не
в
того
ниггера
Any
type
of
disrespect,
I
gotta
get
you
gone,
nigga
Любое
неуважение,
и
я
должен
убрать
тебя,
ниггер
Remember
way
back
then
I
couldn't
get
along
from
ya
Помнишь,
как
давно
я
не
мог
с
тобой
ладить
You
ain't
talkin'
'bout
the
money,
won't
pick
up
the
phone
for
ya
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
не
буду
брать
трубку
из-за
тебя
Talkin'
'bout
pistols,
we
keep
them
(Keep
them)
Говоря
о
пистолетах,
мы
храним
их
(храним
их)
We
gon'
kill
'em
we
see
him
(See
him)
Мы
убьем
их,
как
только
увидим
(увидим)
Big
four-five,
walk
with
a
limp
(For
real)
Большой
сорок
пятый,
ходит
с
хромотой
(реально)
They
gave
him
ninety-nine,
yellin',
"Free
Tim",
yeah,
yeah
Они
дали
ему
девяносто
девять,
крича:
"Свободу
Тиму",
да,
да
Talkin'
'bout
pistols,
I
keep
iron
(Iron)
Говоря
о
пушках,
я
храню
ствол
(ствол)
Say
you
wan'
take
somethin',
but
not
mine
(Mine)
Скажешь,
хочешь
что-то
взять,
но
не
мое
(мое)
I'm
throwin'
bullets
if
we
beefin',
I
ain't
throwin'
peace
signs
Я
пускаю
пули,
если
мы
враждуем,
я
не
показываю
знаки
мира
Been
first
off
the
porch,
say
he
in
the
streets
now
Был
первым,
кто
вышел
с
крыльца,
говорят,
он
теперь
на
улицах
Loadin'
up
them
K
rounds,
it's
that
time
(Time)
Заряжаю
эти
патроны
К,
пришло
время
(время)
If
you
know
me,
you
know
what's
goin'
through
my
mind
Если
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь,
что
творится
у
меня
в
голове
(Murda,
murda,
murda)
(Убийство,
убийство,
убийство)
If
you
know
me,
you
know
what's
goin'
through
my
mind
Если
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь,
что
творится
у
меня
в
голове
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peder Losnegard, Everett Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.