OMB Peezy - Soul Bleed - перевод текста песни на немецкий

Soul Bleed - OMB Peezyперевод на немецкий




Soul Bleed
Seele bluten lassen
Matt, what up?
Matt, was geht?
48 kHz
48 kHz
I gotta let my soul bleed
Ich muss meine Seele bluten lassen
Niggas talkin' down but they don't know me
Die Jungs reden schlecht über mich, aber sie kennen mich nicht
No Bird Box-ing with a blindfold, I see the truth
Kein Bird Box-Spiel mit verbundenen Augen, ich sehe die Wahrheit
You won't die for me so I could never be with you
Du würdest nicht für mich sterben, also könnte ich nie mit dir zusammen sein
I'm from a city where the murder rate through the roof
Ich komme aus einer Stadt, in der die Mordrate durch die Decke geht
I'ma put it on for the trenches where it's either get shot or shoot
Ich werde es für die Schützengräben tun, wo es heißt: Entweder erschossen werden oder schießen
I made it through with a few scratches
Ich habe es mit ein paar Kratzern überstanden
I promise my story true
Ich verspreche, meine Geschichte ist wahr
Like a movie, it's kind of long, bro, you probably should order food
Wie ein Film, er ist irgendwie lang, Bruder, du solltest wahrscheinlich Essen bestellen
This a story 'bout a youngin growin' up with no rules
Das ist eine Geschichte über einen Jungen, der ohne Regeln aufwächst
Runnin' 'round the hood, nappy head with no shoes
Der in der Gegend herumrennt, mit krausem Haar und ohne Schuhe
Robbin' for some food to eat, you robbed 'cause it was cool
Raubt, um etwas zu essen zu bekommen, du hast geraubt, weil es cool war
Like how I'm how I'm 'posed to make it through puberty with no food?
Wie soll ich ohne Essen durch die Pubertät kommen?
Goin' down the wrong road and I forgot the way back
Ich gehe den falschen Weg und habe den Weg zurück vergessen
Ain't shit sweeter than some payback
Nichts ist süßer als eine kleine Rache
Granny gettin' sick, I'm thinkin' 'bout it
Oma wird krank, ich denke darüber nach
I can't shake that
Ich kann das nicht abschütteln
Help somebody once, they comin' back just like a stray cat
Hilf jemandem einmal, er kommt zurück wie eine streunende Katze
I be on my knees at night and pray to God I make it
Ich knie nachts nieder und bete zu Gott, dass ich es schaffe
But I be out here slangin' iron 'cause you know what I'm facin'
Aber ich bin hier draußen und schwinge Eisen, weil du weißt, was mir bevorsteht
Done did some bad shit but I know you won't let 'em take me
Habe ein paar schlimme Sachen gemacht, aber ich weiß, du wirst nicht zulassen, dass sie mich mitnehmen
But they say if you send a bullet, you gon' have to take it
Aber sie sagen, wenn du eine Kugel schickst, musst du sie auch einstecken
I keep mine off safety, 'cause I can't die
Ich lasse meine entsichert, weil ich nicht sterben kann
I'd rather go to jail before you put me in the sky
Ich gehe lieber ins Gefängnis, bevor du mich in den Himmel schickst
It's like I'd rather go to Hell before I tell on anybody
Es ist, als würde ich lieber in die Hölle gehen, bevor ich jemanden verpfeife
All my people know me well, I ain't gotta woof on nobdy
Alle meine Leute kennen mich gut, ich muss niemanden ankläffen
This bad bitch, she slim thick,
Diese Schlampe, sie ist schlank und kurvig,
She whip this dick out and start gobblin'
Sie holt diesen Schwanz raus und fängt an zu schlucken
Either die or go to jail, the streets don't really give you an option
Entweder sterben oder ins Gefängnis gehen, die Straße gibt dir nicht wirklich eine Wahl
Know a youngin who would die for one of them Audemar watches
Ich kenne einen Jungen, der für eine dieser Audemar-Uhren sterben würde
Ayy, soon as you take it off, it go right in his pocket
Ayy, sobald du sie abnimmst, landet sie direkt in seiner Tasche
I was trained to go get it, from the Grove, bitch, I'ma do it
Ich wurde trainiert, um es zu holen, von der Grove, Schlampe, ich werde es tun
Countin' hundreds and fifties on the road, look at me tourin'
Ich zähle Hunderter und Fünfziger auf der Straße, sieh mich touren
I was in and out of jail, mama, now look what I'm doin'
Ich war im Gefängnis und wieder draußen, Mama, schau jetzt, was ich mache
I can't wait to pay for a trip and let you pick where you goin'
Ich kann es kaum erwarten, eine Reise zu bezahlen und dich auswählen zu lassen, wohin du gehst
If I put you in the past, you ain't love me no more
Wenn ich dich in die Vergangenheit versetze, liebst du mich nicht mehr
And if you say that I changed, shit, we all gotta grow, ayy
Und wenn du sagst, dass ich mich verändert habe, Scheiße, wir müssen alle erwachsen werden, ayy
If I got a bag, bitch, why y'all gotta know?
Wenn ich eine Tasche habe, Schlampe, warum müsst ihr alle das wissen?
I was sittin' there alone like, "Why y'all gotta go?
Ich saß alleine da und dachte: "Warum müsst ihr alle gehen?"





Авторы: Matthew Robinson, Leparis Kentae Sr. Dade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.