Ombladon - Tot noi (feat. Motzu) - перевод текста песни на немецкий

Tot noi (feat. Motzu) - Ombladon feat. Motzuперевод на немецкий




Tot noi (feat. Motzu)
Immer noch wir (feat. Motzu)
2006-2007 dupa Cristos
2006-2007 nach Christus
Bine-ati venit in Romania, acest loc hidos,
Willkommen in Rumänien, diesem abscheulichen Ort,
Fi stapan pe tine, uita grijile,
Sei Herr über dich selbst, vergiss die Sorgen,
Toti trag pentru sine, nimeni nu-ti vrea binele,
Jeder zieht für sich, niemand will dein Bestes,
Multi la 4 ace pusi, imbracati in fracuri,
Viele aufgedonnert, in Fräcke gekleidet,
Iti mananca coliva cand esti ingropat de facturi,
Sie essen deine Coliva, wenn du unter Rechnungen begraben bist,
Cat pla mea poti sa induri in tacere,
Wie viel, verdammt noch mal, kannst du schweigend ertragen,
Cand cu o cutie de pateu faci petrecere,
Wenn du mit einer Dose Pastete eine Party feierst,
Nene, sunt bulversat ca dupa primul joit, in fond,
Alter, ich bin verwirrt wie nach dem ersten Joint, im Grunde,
E ca pe front, se tine cont decat de cont,
Ist es wie an der Front, es zählt nur das Konto,
Sa-ti vand un pont, tine picioarele pe pamant,
Soll ich dir einen Tipp geben, bleib mit den Füßen auf dem Boden,
Ca rand pe rand ne luptam cu mori de vant, pe cuvant,
Denn einer nach dem anderen kämpfen wir gegen Windmühlen, aufs Wort,
Copii in curtea scolii o ard la vena si folii,
Kinder auf dem Schulhof spritzen sich was in die Vene und rauchen Folie,
Au privirea intunecata, semn clar al bolii,
Haben einen dunklen Blick, ein klares Zeichen der Krankheit,
La noi, ca la nimeni, se invarte tot cu pile,
Bei uns, wie nirgendwo sonst, läuft alles über Beziehungen,
Azi cu pile multe copile se vand pe 2 bile,
Heute verkaufen sich viele Mädchen mit Beziehungen für 2 Pillen,
Inconjurat de-ai tai, ai de ce sa te temi,
Umgeben von den Deinen, hast du Grund zur Furcht,
Ai grija prietene ca prietenii nu-ti sunt prieteni,
Pass auf, Freund, denn Freunde sind nicht deine Freunde,
Traim in pace, intr-un continuu razboi,
Wir leben in Frieden, in einem ständigen Krieg,
Noi nu vrem sa vedem nimic pentru ca asa suntem noi.
Wir wollen nichts sehen, denn so sind wir eben.
Tot noi, trecem prin viata veseli,
Immer noch wir, gehen fröhlich durchs Leben,
Cand nu exista fapte bune ci doar interese,
Wenn es keine guten Taten gibt, sondern nur Interessen,
Tot noi, ne privim cu ochii plini de venin,
Immer noch wir, blicken uns mit Augen voller Gift an,
Viata e trista dar noi continuam sa ne zambim.
Das Leben ist traurig, aber wir lächeln uns weiter an.
Tot noi, trecem prin viata veseli,
Immer noch wir, gehen fröhlich durchs Leben,
Cand nu exista fapte bune ci doar interese,
Wenn es keine guten Taten gibt, sondern nur Interessen,
Tot noi, ne privim cu ochii plini de venin,
Immer noch wir, blicken uns mit Augen voller Gift an,
Viata e trista dar noi continuam sa ne zambim.
Das Leben ist traurig, aber wir lächeln uns weiter an.
Ne indreptam fara sens ca directie de mers,
Wir bewegen uns ohne Sinn und Richtung,
Tara asta a devenit un loc lipsit de interes,
Dieses Land ist ein Ort ohne Interesse geworden,
Batai pe vise-vise stinse, oamenii isi dau in cap,
Kämpfe um Träume - erloschene Träume, die Leute schlagen sich die Köpfe ein,
Pe scara evolutiei am ramas tot in copac.
Auf der Evolutionsleiter sind wir immer noch im Baum geblieben.
Pe cultura cica n-avem bani de aruncat,
Für Kultur haben wir angeblich kein Geld zum Wegwerfen,
Romanul trebuie clar educat,
Der Rumäne muss klar gebildet werden,
Nu stii dar pustii poarta-n cangur la folii,
Du weißt es nicht, aber die Kids tragen Folien im Beutel,
Banu' fac dealerii sa uite ca sunt copii,
Das Geld lässt die Dealer vergessen, dass sie Kinder sind,
Si vad in parc pe bara o pustoaica goala,
Und ich sehe im Park ein nacktes Mädchen an der Stange,
Ce se freaca cu-ndrazneala, in loc sa fie-n scoala,
Die sich dreist reibt, anstatt in der Schule zu sein,
Familii ce-si iau doza de bucurii in ratii,
Familien, die ihre Dosis Freude in Rationen bekommen,
Traiesc cu multi copii din bani de alocatii,
Leben mit vielen Kindern vom Kindergeld,
E trist ce se intampla, suntem vinovati,
Es ist traurig, was passiert, wir sind schuld,
Tot noi ne semnam sentinte, suntem blestemati,
Immer noch wir unterzeichnen unsere Urteile, wir sind verflucht,
2006-2007 dupa Cristos
2006-2007 nach Christus
Bine-ai venit in Romania, acest loc hidos.
Willkommen in Rumänien, diesem abscheulichen Ort.





Авторы: ombladon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.