Ombladon - Nu Mi-E Frică - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ombladon - Nu Mi-E Frică




Nu Mi-E Frică
I'm Not Afraid
Ştiţi şi voi cum începe totul:
You know how it all starts:
Sunt rodu' iubirii alor mei sau a unei beţii, bieţii de ei
I'm the fruit of my parents' love or a drunkard's mistake, poor souls
M-au crescut cu greu, le mulţumesc.
They raised me with difficulty, I thank them.
Le doresc viaţă frumoasă, sănătate, liniştea firească.
I wish them a beautiful life, health, and natural peace.
N-am fost cum au vrut ei, poate nici acum nu sunt,
I wasn't what they wanted, maybe I'm not even now,
Dar strădui zi de zi, pe cuvânt.
But I try every day, I swear.
Ţin spatele drept, capul sus, privirea dreaptă (dreaptă)
I keep my back straight, my head high, my gaze direct (direct)
Merg înainte când viaţa încearcă.
I move forward when life tests me.
Când m-am lăsat prima oară de şcoală
When I first dropped out of school
Nici nu vreau gândesc ce a fost in mintea ta mamă.
I don't even want to think about what was on your mind, mom.
La 13 ani fumam, beam şi parcă
At 13 I smoked, drank, and it seems like
Tot atunci am fost şi la prima bagaboantă.
That's when I had my first fling.
Timpu se scurge, viaţa-i dulce,
Time flows, life is sweet,
Vinu' curge, 17 ani şi un început de ulcer
The wine flows, 17 years old and the beginning of an ulcer
În '96 sticla plină, casa plină, ia
In '96 the bottle's full, the house is full, take it
R iarba-i de vină zic pas la heroină.
It's the weed's fault that I say no to heroin.
Nu mi-e frică tati,
I'm not afraid, dad,
Viaţa-i doar o tanti
Life is just an old lady
Pusă pe glume m-apuc vând pantofi ca Bundy.
Playing jokes on me because I'm starting to sell shoes like Bundy.
Nu mi-e frică mamă,
I'm not afraid, mom,
Viaţa-i panaramă
Life is a panorama
M-a dus în stânga, dreapta dar nu m-a dus la şcoală.
It took me left, right, but it didn't take me to school.
Nu lăsa banii să-ţi ia anii, învaţă viaţa,
Don't let money steal your years, learn about life,
Dar ea nu scoate nimic din buzunare când facem piaţa
But she doesn't pull anything out of her pockets when we go shopping
Inima-i stânca, pereţii încep strângă
The heart is a rock, the walls start to close in
Când eşti mereu pe fugă într-o lume crudă
When you're always on the run in a cruel world
Nu nimeni doi bani pe tine, consideri te-ai scos,
No one gives a damn about you, you think you've gotten away,
Dar ei te văd ca pe un sclav îmbrăcat frumos
But they see you as a slave dressed up nicely
Eu fug de asta, prin asta le spun lor
I run from that, through that, I tell them
pun suflet în ceea ce fac, nu sunt robotu' lor.
That I put my heart into what I do, I'm not their robot.
M-am apucat de rap fără am pic de talent
I started rapping without a shred of talent
Ce avea urmeze surprinde, trăiesc în prezent
What followed surprised me, I live in the present
Simt pe pielea mea frigul din caldură
I feel the cold from the warmth on my skin
Aproape-ntotdeauna zâmbetul ascunde ură
Almost always, a smile hides hatred
Dacă ajung în corzi, mai ies încă o dată
If I get cornered, I'll get out one more time
Cât timp un magazin se va deschide cu o piatră
As long as a store will open with a stone
Ce vreau trăiesc ştiu pe de rost
I know what I want to live for by heart
viaţa are un singur sens (sus) n-o dau la întors
Because life has only one meaning (up) I won't turn it around
Nu mi-e frică tati,
I'm not afraid, dad,
Viaţa-i doar o tanti
Life is just an old lady
Pusă pe glume m-apuc vând pantofi ca Bundy.
Playing jokes on me because I'm starting to sell shoes like Bundy.
Nu mi-e frică mamă,
I'm not afraid, mom,
Viaţa-i panaramă
Life is a panorama
M-a dus în stânga, dreapta dar nu m-a dus la şcoală.
It took me left, right, but it didn't take me to school.
Eu cred un om este ceea ce îşi aduce aminte despre sine însuşi
I believe a person is what they remember about themselves
Bunăoară, eu consider pe mine ceea ce îmi aduc aminte sunt
For example, I consider myself to be what I remember I am
De asta uneori oamenii sunt în
That's why sometimes people are
Aparenţă schimbători sau au umori diferite
Apparentantly changing or have different moods
De fiecare dată îţi aduci aminte alte lucruri despre tine însuţi.
Every time you remember different things about yourself.





Авторы: Pastaca Bogdan Ionut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.