Ombladon - Traume - перевод текста песни на немецкий

Traume - Ombladonперевод на немецкий




Traume
Träume
Traume
Träume
Imi tarasc bocancii grei prin nisip si praf
Ich schleife meine schweren Stiefel durch Sand und Staub
Amuzat, distrat k Basescu prin Irak
Amüsiert, abgelenkt wie Băsescu im Irak
Cu ochii in patru p-un perete am desenat
Mit wachsamen Augen habe ich an eine Wand gezeichnet
O p**a si dedesubtul ei am scris senat.
Einen Schwanz und darunter habe ich Senat geschrieben.
Domnule vreti sa ma dobarati
Mein Herr, Sie wollen mich zu Fall bringen
Pana atunci in mortii matii o sa ma asculti.
Bis dahin, fick deine Mutter, wirst du mir zuhören.
Mi se rupe inima cand vad oameni amarati
Mir zerreißt das Herz, wenn ich verbitterte Menschen sehe
Si p**la cand politicieni corupti, omorati
Und es ist mir scheißegal, wenn korrupte Politiker getötet werden
In miezul noptii vagabontii va zguduie
Mitten in der Nacht erschüttern euch die Vagabunden
Cu texte sacadate care va trag la m**e
Mit abgehackten Texten, die euch einen blasen.
Gata sa pierd controlul cu bata
Bereit, mit dem Schläger die Kontrolle zu verlieren
Iti vandalizez mercedesul si pe fita
Ich vandalisiere deinen Mercedes und auch die Schickimicki-Tussi
Ati plamat hip-hop-ul de-atatea dati
Ihr habt Hip-Hop so oft verleumdet
Uiteti k muzica asta prosta schimba mentalitati
Ihr vergesst, dass diese schlechte Musik Mentalitäten ändert
Cu ceausescu atarnat pe perete
Mit Ceaușescu an der Wand hängend
Esti un retard ce se gaseste in piesele lui pepe
Du bist ein Zurückgebliebener, der sich in Pepes Liedern wiederfindet
Inchide-ti termopanul, unde te-ascunzi?
Schließ dein Thermopan-Fenster, wo versteckst du dich?
Ca-m sa ridic volumul si tot o sa m-auzi ca:
Denn ich werde die Lautstärke aufdrehen und du wirst mich trotzdem hören, denn:
Refren: Muzica asta iti zguduie peretii
Refrain: Diese Musik erschüttert deine Wände
Din noapte asta
Von dieser Nacht an
Pana la sfarsitul vietii
Bis ans Ende deines Lebens
Ascult-o p'asta in gatu matii
Hör dir das an, fick deine Mutter.
Da-te-n sloboz, in p**a mea, in mortii matii Arzi de nerabdare sa dispar cand apar
Verpiss dich, verdammt nochmal, fick deine Mutter! Du brennst darauf, dass ich verschwinde, wenn ich auftauche
Daca arzi de nerabdare, arzi de tot macar
Wenn du vor Ungeduld brennst, dann verbrenn wenigstens ganz
Ai comportament ostil de p***a
Du hast ein feindseliges Verhalten wie eine Fotze
O parte dintre noi, adik voi e m**sta
Ein Teil von uns, also ihr, ist Nutte
Noi, facem haz de necaz, viatza e grea
Wir machen uns über das Unglück lustig, das Leben ist hart
Batem la usi cu sorcova, guvernul cu
Wir klopfen an Türen mit der Sorcova, die Regierung mit
Foamea
Dem Hunger
Voi, sunteti inmarmuriti peste masura
Ihr seid über alle Maßen erstarrt
K am tupeu sa f*t atata lumea in gura
Dass ich die Frechheit habe, so viele Leute in den Mund zu ficken
Sar, din gura in gura ca microbul ratacit
Ich springe von Mund zu Mund wie ein verirrter Mikroorganismus
Daca aviara dadea-n ciori, dormeam linistit
Wenn die Vogelgrippe die Krähen treffen würde, würde ich ruhig schlafen
Fara gabori si politicieni corupti
Ohne Bullen und korrupte Politiker
Fara tine cel ce te prefaci ca nu ne-asculti
Ohne dich, der du so tust, als würdest du uns nicht zuhören
Fara oameni tristi ce-i plang pe comunisti
Ohne traurige Menschen, die den Kommunisten nachtrauern
Fara ca atunci cand zici ceva sa te risti
Ohne dass du dich riskierst, wenn du etwas sagst
Fara sa ramai fara bani, in fine
Ohne ohne Geld dazustehen, kurz gesagt
Fara toate astea, crede-ma chiar am traii bïne
Ohne all das, glaub mir, würden wir wirklich gut leben





Авторы: Ombladon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.