Текст и перевод песни Ombladon - Traume
Imi
tarasc
bocancii
grei
prin
nisip
si
praf
Я
тащу
свои
тяжелые
ботинки
через
песок
и
пыль
Amuzat,
distrat
k
Basescu
prin
Irak
Забавлялся,
развлекал
Бэсеску
через
Ирак
Cu
ochii
in
patru
p-un
perete
am
desenat
Глаза
в
четыре
П-одна
стена,
которую
я
нарисовал
O
p**a
si
dedesubtul
ei
am
scris
senat.
П*
* А
и
под
ней
я
написал
Сенат.
Domnule
vreti
sa
ma
dobarati
Сэр,
вы
меня
достанете.
Pana
atunci
in
mortii
matii
o
sa
ma
asculti.
До
тех
пор,
пока
Матфей
не
умрет,
ты
будешь
слушать
меня.
Mi
se
rupe
inima
cand
vad
oameni
amarati
Мое
сердце
разрывается,
когда
я
вижу
горьких
людей
Si
p**la
cand
politicieni
corupti,
omorati
И
П
** когда
коррумпированные
политики,
убиты
In
miezul
noptii
vagabontii
va
zguduie
В
полночь
бродяги
будут
трясти
Cu
texte
sacadate
care
va
trag
la
m**e
С
отрывистыми
текстами,
которые
будут
стрелять
в
m
** e
Gata
sa
pierd
controlul
cu
bata
Готов
потерять
контроль
с
bata
Iti
vandalizez
mercedesul
si
pe
fita
Я
продаю
тебе
Мерседес
и
фиту.
Ati
plamat
hip-hop-ul
de-atatea
dati
Вы
так
много
заплатили
за
хип-хоп.
Uiteti
k
muzica
asta
prosta
schimba
mentalitati
Забудьте
K
эта
музыка
prosta
меняет
менталитеты
Cu
ceausescu
atarnat
pe
perete
С
Чаушеску
висела
на
стене
Esti
un
retard
ce
se
gaseste
in
piesele
lui
pepe
Ты
дебил,
которого
можно
найти
в
пьесах
Пепе.
Inchide-ti
termopanul,
unde
te-ascunzi?
Закрой
свой
термопан,
где
ты
прячешься?
Ca-m
sa
ridic
volumul
si
tot
o
sa
m-auzi
ca:
Чтобы
я
поднял
громкость,
и
ты
все
равно
услышишь
меня:
Refren:
Muzica
asta
iti
zguduie
peretii
Refren:
эта
музыка
потрясает
ваши
стены
Din
noapte
asta
С
этой
ночи
Pana
la
sfarsitul
vietii
До
конца
жизни
Ascult-o
p'asta
in
gatu
matii
Слушай
ее
до
смерти.
Da-te-n
sloboz,
in
p**a
mea,
in
mortii
matii
Arzi
de
nerabdare
sa
dispar
cand
apar
ДА
ПОШЕЛ
ТЫ
на
хер,
в
моем
п**,
в
умирающих
от
нетерпения
Матфей,
чтобы
исчезнуть,
когда
они
появятся
Daca
arzi
de
nerabdare,
arzi
de
tot
macar
Если
вы
горите
с
нетерпением,
вы
все
равно
горите
Ai
comportament
ostil
de
p***a
У
вас
есть
враждебное
поведение
p
*** a
O
parte
dintre
noi,
adik
voi
e
m**sta
Часть
из
нас,
Адик
я
буду
м
** sta
Noi,
facem
haz
de
necaz,
viatza
e
grea
Мы,
насмехаемся
над
бедой,
виаца
тяжелая.
Batem
la
usi
cu
sorcova,
guvernul
cu
Мы
стучим
в
двери
с
sorcova,
правительство
с
Voi,
sunteti
inmarmuriti
peste
masura
Вы,
ребята,
слишком
высокомерны.
K
am
tupeu
sa
f*t
atata
lumea
in
gura
К
у
меня
есть
наглость,
чтобы
f
* t
так
много
людей
во
рту
Sar,
din
gura
in
gura
ca
microbul
ratacit
Я
прыгаю
из
уст
в
уста,
как
рыхлый
микроб
Daca
aviara
dadea-n
ciori,
dormeam
linistit
Если
бы
птичка
попала
в
вороны,
я
бы
спал
спокойно.
Fara
gabori
si
politicieni
corupti
Без
коррумпированных
Габоров
и
политиков
Fara
tine
cel
ce
te
prefaci
ca
nu
ne-asculti
Без
тебя
ты
притворяешься,
что
не
слушаешь
нас.
Fara
oameni
tristi
ce-i
plang
pe
comunisti
Без
грустных
людей,
жалующихся
на
коммунистов
Fara
ca
atunci
cand
zici
ceva
sa
te
risti
Без
этого,
когда
вы
говорите
что-то,
чтобы
рисковать
собой
Fara
sa
ramai
fara
bani,
in
fine
Без
денег.
Fara
toate
astea,
crede-ma
chiar
am
traii
bïne
Без
всего
этого,
поверьте
мне,
я
действительно
живу
bïne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ombladon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.