Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Urbano - Pt. 2
Städtische Liebe - Teil 2
Me
quieres,
te
quiero
Du
liebst
mich,
ich
liebe
dich
Te
amo,
mi
cielo
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz
Me
llevas,
te
llevo
Du
trägst
mich,
ich
trage
dich
Soy
solo
tuyo
x2
Ich
gehöre
nur
dir
x2
Ay
mami
no
me
dejes
Ay
Baby,
verlass
mich
nicht
Solo
en
esta
oscuridad
Allein
in
dieser
Dunkelheit
Que
ya
no
quiero
sin
tus
besos
Denn
ich
will
nicht
mehr
ohne
deine
Küsse
Solo
caminar
Allein
umhergehen
Que
ya
no
quiero
estar
tan
solo
Denn
ich
will
nicht
mehr
so
allein
sein
En
esta
habitacion
In
diesem
Zimmer
Viviendo
sobre
mi
almohada
Auf
meinem
Kissen
durchlebend
Un
dolor
de
amor
Einen
Liebesschmerz
Ay
mami
no
me
dejes
Ay
Baby,
verlass
mich
nicht
Solo
en
esta
oscuridad
Allein
in
dieser
Dunkelheit
Que
ya
no
quiero
sin
tus
besos
Denn
ich
will
nicht
mehr
ohne
deine
Küsse
Solo
caminar
Allein
umhergehen
Que
ya
no
quiero
estar
tan
triste
Denn
ich
will
nicht
mehr
so
traurig
sein
En
una
esta
habitacion
In
diesem
Zimmer
Llorando
sobre
mi
almohada
Weinend
auf
meinem
Kissen
Un
dolor
de
amor
Einen
Liebesschmerz
Aqui
estoy
sin
ti
tan
solo
Hier
bin
ich
ohne
dich,
so
allein
Pensando
en
ti
Denke
an
dich
Aqui
estoy
sin
ti
tan
solo
Hier
bin
ich
ohne
dich,
so
allein
Muriendo
por
ti
Sterbend
für
dich
Aqui
estoy
sin
ti
tan
solo
Hier
bin
ich
ohne
dich,
so
allein
Pensando
en
ti
Denke
an
dich
Aqui
estoy
sin
ti
yo
solo
Hier
bin
ich
ohne
dich,
ich
allein
Muriendo
por
ti
Sterbend
für
dich
Es
que
mami
Es
ist
nur
so,
Baby
Se
marcha,
se
ha
terminado
Sie
geht,
es
ist
vorbei
Y
no
volvera
Und
sie
wird
nicht
zurückkommen
Pero
un
dia,
yo
se
que
te
veré
Aber
eines
Tages,
ich
weiß,
werde
ich
dich
sehen
Y
que
alli
sentire
paz
Und
dort
werde
ich
Frieden
fühlen
Yo
se
que
en
mi
camino
no
encontrare
Ich
weiß,
dass
ich
auf
meinem
Weg
nicht
finden
werde
Otra
nena
como
tu
Ein
anderes
Mädchen
wie
dich
Que
me
haga
feliz,
que
me
de
la
calma
Die
mich
glücklich
macht,
die
mir
Ruhe
gibt
Y
que
me
lleve
a
la
luz
Und
die
mich
zum
Licht
führt
(El
mas
criminal)
(Der
Ober-Kriminelle)
...A
La
luz
como
tu
...Zum
Licht
wie
du
...
A
tocar
el
cielo
como
tu
...Den
Himmel
berühren
wie
du
...A
la
luz
como
tu
...Zum
Licht
wie
du
Me
quieres,
te
quiero
Du
liebst
mich,
ich
liebe
dich
Te
amo,
mi
cielo
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz
Me
llevas,
te
llevo
Du
trägst
mich,
ich
trage
dich
Soy
solo
tuyo
Ich
gehöre
nur
dir
Nunca
dudes
que...
Zweifle
nie
daran,
dass...
Soy
solo
tuyo
Ich
gehöre
nur
dir
Soy,
soy
tuyo
Ich
gehöre,
gehöre
dir
Acaricialo
Omega
Mach's
gefühlvoll,
Omega
De
verdad
que
mi
musica
Wirklich,
meine
Musik
Baila
al
ritmo
de
tus
ojos,
y
tu
mirada
Tanzt
zum
Rhythmus
deiner
Augen
und
deines
Blicks
Que
van
a
hacer
con
el
Real
Was
wollen
sie
gegen
den
Echten
tun
Ay
mami
no
me
dejes
Ay
Baby,
verlass
mich
nicht
Solo
en
esta
oscuridad
Allein
in
dieser
Dunkelheit
Que
ya
no
quiero
sin
tus
besos
Denn
ich
will
nicht
mehr
ohne
deine
Küsse
Solo
caminar
Allein
umhergehen
Que
ya
no
quiero
estar
tan
solo
Denn
ich
will
nicht
mehr
so
allein
sein
En
esta
habitacion
In
diesem
Zimmer
Viviendo
sobre
mi
almohada
Auf
meinem
Kissen
durchlebend
Un
dolor
de
amor
Einen
Liebesschmerz
Me
quieres
Du
liebst
mich
(Dile
Omega)
(Sag
es,
Omega)
Soy
solo
tuyo
Ich
gehöre
nur
dir
(Como
que
dice)
(Genau
so!)
Soy
solo
tuyo
Ich
gehöre
nur
dir
(Como
que
dice)
(Genau
so!)
Soy
soy
tuyo
Ich
gehöre,
gehöre
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Diamond, Anders Hansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.