Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AMOR FUGITIVO / CUÁNTAS VECES - EN VIVO
Todos
los
fiesteros
que
levanten
bien
las
palmas
Все
тусовщики
высоко
поднимают
ладони
Suena
un
recuerdo,
¡vamos!
Память
звучит,
давай!
Se
acomoda
su
pollera
gris
Она
поправляет
свою
серую
юбку
De
en
su
mejilla
una
lágrima
cae
Слеза
падает
с
ее
щеки
Y
me
abraza
tan
fuerte
que
sabe
И
он
обнимает
меня
так
крепко,
что
знает
Que
se
hace
tarde
y
me
tengo
que
ir
Уже
поздно,
и
мне
пора
идти
Sabe
que
en
casa
espera
mi
otro
amor
Он
знает,
что
моя
вторая
любовь
ждет
дома
Que
nuestro
amor
es
secreto
y
prohibido
Что
наша
любовь
тайна
и
запретна
Solo
un
momento
de
gozo
y
placer
Просто
момент
радости
и
удовольствия
Que
nuestro
amor
es
amor
fugitivo
Что
наша
любовь
- беглая
любовь
Y
sueña
(y
sueña)
que
por
las
noches
me
besa
y
me
abraza
И
ему
снится
(и
снится),
что
ночью
он
меня
целует
и
обнимает.
Y
de
su
cuerpo
mil
estrellas
estallan
И
из
его
тела
взрываются
тысячи
звезд
Cuando
hacemos
el
amor
(cuando
hacemos
el
amor)
Когда
мы
занимаемся
любовью
(когда
мы
занимаемся
любовью)
En
mi
cama
В
моей
кровати
Y
sueña
(y
sueña)
porque
sabe
que
mi
cama
está
ocupada
И
он
мечтает
(и
мечтает),
потому
что
знает,
что
моя
кровать
занята
Siempre
soñando
y
abrazando
a
su
almohada
Всегда
мечтаю
и
обнимаю
свою
подушку
Porque
el
dolor
Почему
больно
Le
sacude
hasta
el
alma
Это
потрясает
его
до
глубины
души
El
que
no
hace
palmas,
lo
tienen
cagando
en
su
casa
Кто
не
хлопает,
того
заставляют
срать
у
себя
дома
Y
es
un
gobernado,
levanten
las
palmas
И
он
управляемый,
поднимите
ладони
¡Vamos,
vamos,
vamos,
vamos,
vamos!
Поехали,
пошли,
пошли,
пошли,
пошли!
"Cuántas
Veces",
"Cuántas
Veces"
Сколько
раз,
Сколько
раз
Mauri,
Gilda
Маури,
Гильда
Cuántas
veces
desperté
Сколько
раз
я
просыпался
Llorando
en
las
madrugadas
Плачу
по
утрам
Cuántas
lágrimas
tiré
Сколько
слез
я
пролил
Que
tuve
que
secar
mi
almohada
Мне
пришлось
высушить
подушку
De
tanto
tiempo
que
esperé
Так
долго,
что
я
ждал
Se
me
secó
de
a
poco
el
alma
Моя
душа
медленно
высохла
Y
creo
que
hasta
perdí
la
fe
И
мне
кажется,
я
даже
потерял
веру
Por
esperar
que
regresaras
Жду
твоего
возвращения
Pero
ya
me
cansé
de
rogar
por
tu
amor
Но
я
устал
просить
твоей
любви
Porque
no
lo
mereces
Потому
что
ты
этого
не
заслуживаешь
Y
me
voy
a
buscar
quien
le
pueda
curar
И
я
буду
искать
того,
кто
сможет
его
вылечить.
A
mi
alma
esta
herida
Моя
душа
ранена
Pero
ya
se
acabó
y
me
voy
a
buscar
Но
все
закончилось
и
я
пойду
искать
себя
A
alguien
que
pueda
quererme
Тому,
кто
сможет
меня
полюбить
Y
me
voy
a
olvidar
de
tu
error,
de
tu
adiós
И
я
забуду
твою
ошибку,
твое
прощание
Que
hoy
me
hiere
de
muerte
Это
сегодня
ранит
меня
до
смерти
Y
tendrás
que
llorar
cuando
veas
hacia
atrás
И
тебе
придется
плакать,
когда
ты
оглянешься
назад
Porque
no
sigo
tus
pasos
Потому
что
я
не
следую
твоим
шагам
Y
serás
el
recuerdo
que
voy
a
olvidar
И
ты
будешь
воспоминанием,
которое
я
забуду
Cuando
esté
en
otros
brazos
Когда
я
в
других
объятиях
Y
serás
el
recuerdo
que
voy
a
olvidar
И
ты
будешь
воспоминанием,
которое
я
забуду
Cuando
esté
en
otros
brazos
Когда
я
в
других
объятиях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Osvaldo Nieve, Julio Jose Campero, Oscar Brito, Roberto Antonio Pérez Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.