Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y DECÍAS SER UN ÁNGEL / BROCHE DE ORO / OLVIDARTE DE MI JAMÁS PODRÁS - EN VIVO
Y DECÍAS SER UN ÁNGEL / BROCHE DE ORO / OLVIDARTE DE MI JAMÁS PODRÁS - LIVE
Lo
voy
a
dejar
acá
porque
todavía
no
veo
que
se
pongan
las
pilas
Ich
lass
es
hier,
denn
ich
sehe
noch
nicht,
dass
ihr
euch
anstrengt
Lo
voy
a
dejar
acá
Ich
lass
es
hier
De
regreso
a
casa
estoy
llorando
Auf
dem
Weg
nach
Hause
weine
ich
En
el
bolsillo
un
anillo
de
compromisos
In
der
Tasche
einen
Verlobungsring
Que
quedara
por
siempre
Der
für
immer
bleiben
würde
Vamos
chicos,
hasta
el
fondo,
levanten
las
palmas,
dale
Kommt
schon,
Leute,
bis
zum
Schluss,
hebt
die
Hände,
dale
Salí
temprano
del
trabajo
Ich
ging
früh
von
der
Arbeit
Para
darte
una
sorpresa
Um
dir
eine
Überraschung
zu
machen
Entusiasmado
que
tú
me
digas
que
si
Begeistert,
dass
du
zu
mir
Ja
sagst
Mi
mujer
quería
que
fueras
Meine
Frau
wollte,
dass
du
es
wirst
Pero
mira
que
ironía
del
destino
Doch
sieh
nur,
welche
Ironie
des
Schicksals
Fui
yo
el
ingenuo,
idiota
y
sorprendido
Ich
war
der
Naive,
Idiot
und
Überraschte
Yo
te
vi
con
él,
lo
besaba'
Ich
sah
dich
mit
ihm,
du
hast
ihn
geküsst
Si
van
a
cantar,
levanten
la'
palma',
vamo'
Wenn
ihr
singen
wollt,
hebt
die
Hände,
vamos
Y
yo
(que
confiaba
en
tu
palabra
y
tu
amor)
(vamo'
las
palmas)
Und
ich
(der
deinem
Wort
und
deiner
Liebe
vertraute)
(Hände
hoch,
vamos)
Y
tú
(y
tú
que
tenías
doble
vida,
pero
te
encontré)
Und
du
(und
du,
die
ein
Doppelleben
führte,
doch
ich
erwischte
dich)
Chicos,
que
bonito,
me
han
puesto
la
piel
de
gallina,
mucha
gra-,
vamo'
Leute,
wie
schön,
ich
habe
Gänsehaut,
vielen
Dank-,
vamos
Y
tú
a
mí
me
decías
(ser
un
ángel
y
yo
sin
querer)
Und
du
hast
mir
gesagt
(ein
Engel
zu
sein
und
ich
unabsichtlich)
Te
vi
(te
vi
besándote
con
él)
Ich
sah
dich
(ich
sah
dich
ihn
küssen)
Y
yo
que
confiaba
en
tu
palabra
y
tu
amor
Und
ich,
der
deinem
Wort
und
deiner
Liebe
vertraute
Y
tú
que
tenías
una
vida,
pero
te
encontré
Und
du,
die
ein
Doppelleben
führte,
doch
ich
erwischte
dich
Y
tú
a
mí
me
decías
ser
un
ángel
y
yo
sin
querer
Und
du
hast
mir
gesagt,
ein
Engel
zu
sein
und
ich
unabsichtlich
Te
vi
besándote
con
él
Ich
sah
dich
ihn
küssen
Y
todo'
lo'
fiestero'
que
levanten
bien
las
palmas
Und
alle
Partygänger,
hebt
die
Hände
hoch
Y
todo'
lo'
fiestero'
hincha'
de
Boca
esta
noche
Und
alle
Partygänger,
Boca-Anhänger
heute
Nacht
Hincha'
de
River
esta
noche
River-Anhänger
heute
Nacht
Y
yo
que
confiaba
en
tu
palabra
y
tu
amor
Und
ich,
der
deinem
Wort
und
deiner
Liebe
vertraute
Y
tú
que
tenías
doble
vida,
pero
te
encontré
Und
du,
die
ein
Doppelleben
führte,
doch
ich
erwischte
dich
Y
tú
a
mí
me
decías
ser
un
ángel
y
yo
sin
querer
Und
du
hast
mir
gesagt,
ein
Engel
zu
sein
und
ich
unabsichtlich
Te
vi
besándote
con
él
Ich
sah
dich
ihn
küssen
Yo
no
escucho
las
palmas
arriba
Ich
höre
keine
Hände
oben
Con
las
palmas
arriba
Mit
Händen
oben
Con
las
palmas
arriba,
broche
de
oro
Mit
Händen
oben,
Höchstform
(Don,
don,
don-don-don)
(Don,
don,
don-don-don)
¿A
dónde
están
los
que
han
venido
a
hinchar
los
huevos?
Wo
sind
die,
die
gekommen
sind,
um
die
Stimmung
hochzuhalten?
Levanten
las
manos,
¡vamos
chicos!
Hebt
die
Hände,
vamos
Leute!
13
años
con
nuestra
música,
13
años
gracias
a
ustedes
chicos
13
Jahre
mit
unserer
Musik,
13
Jahre
dank
euch,
Leute
Muchas
gracias,
vamos,
vamos
Vielen
Dank,
vamos,
vamos
De
veras
que
Dios
no
se
midió
esta
vez
Ehrlich,
Gott
hat
diesmal
nicht
Maß
gehalten
Contigo
exageró,
eres
más
que
bonita
Mit
dir
hat
er
übertrieben,
du
bist
mehr
als
schön
Yo
daría
lo
que
fuera
por
amanecer
Ich
würde
alles
geben,
um
aufzuwachen
A
tu
lado
y
besar
esa
linda
sonrisa
An
deiner
Seite
und
dieses
Lächeln
zu
küssen
Y
no
sé
lo
que
me
hiciste,
a
mi
me
fascinas
Und
ich
weiß
nicht,
was
du
mir
angetan
hast,
ich
bin
von
dir
fasziniert
Me
gustas
demasiado,
no
puedo
evitarlo
Ich
mag
dich
viel
zu
sehr,
ich
kann
es
nicht
vermeiden
Dentro
del
corazón
te
llevo
todo
el
día
In
meinem
Herz
trag
ich
dich
den
ganzen
Tag
A
donde
sea
que
voy,
te
siento
aquí
a
mi
lado
Wohin
ich
auch
gehe,
fühle
ich
dich
an
meiner
Seite
Bastó
con
recorrer
las
curvas
de
tus
labios
Es
reichte,
die
Kurven
deiner
Lippen
zu
erkunden
Y
arder
con
la
pasión
más
de
40
grados
Und
mit
Leidenschaft
von
über
40
Grad
zu
brennen
Para
que
te
volvieras
tan
indispensable
Damit
du
so
unerlässlich
wurdest
Porque
te
necesito
más
que
al
mismo
aire
Denn
ich
brauche
dich
mehr
als
die
Luft
selbst
Eres
más
que
perfecta
en
todos
los
sentidos
Du
bist
mehr
als
perfekt
in
jeder
Hinsicht
Después
de
estar
contigo,
yo
me
siento
vivo
Nach
der
Zeit
mit
dir
fühle
ich
mich
lebendig
Y
estoy
seguro
que
somos
almas
gemelas
Und
ich
bin
sicher,
wir
sind
Seelenverwandte
Si
me
dices
que
sí
Wenn
du
zu
mir
Ja
sagst
Si
van
a
cantar,
chicos,
levanten
las
palmas
Wenn
ihr
singen
wollt,
Leute,
hebt
die
Hände
Si
van
a
cantar,
¡vamos!
Wenn
ihr
singen
wollt,
¡vamos!
Porque
sabes
que
(te
adoro)
Denn
du
weißt
(dass
ich
dich
anbete)
Y
estoy
(y
estoy
dispuesto
a
todo)
Und
ich
bin
(und
ich
bin
zu
allem
bereit)
¿Puede
ser
con
las
palmas
arriba?
¡Vamos!
Kann
es
mit
Händen
oben
sein?
¡Vamos!
(Cerremos
nuestra
historia)
(Lasst
uns
unsere
Geschichte
krönen)
¿A
dónde
están
las
palmas?
¿A
dónde
están
las
palmas?
Wo
sind
die
Hände?
Wo
sind
die
Hände?
¿A
dónde
están
las
palmas?
Wo
sind
die
Hände?
¿A
dónde
están
los
que
han
venido
con
ganas
de
hacer
el
amor
esta
noche?
Wo
sind
all
die,
die
Lust
hatten,
heute
Nacht
die
Nacht
durchzumachen?
Que
levante
la
mano
arriba
Wer
möchte,
hebe
die
Hand
nach
oben
Los
que
quieren
terminar
esta
noche
con
broche
de
oro,
¡dale!
Diejenigen,
die
heute
Nacht
alles
mit
einem
Knaller
beenden
wollen,
¡dale!
(Wop,
¡dale!)
(Wop,
¡dale!)
Porque
sabes
que
te
adoro
Denn
du
weißt,
dass
ich
dich
anbete
Y
estoy
dispuesto
a
todo
Und
ich
bin
zu
allem
bereit
Cerremos
esta
historia
Lasst
uns
diese
Geschichte
krönen
Con
broche
de
oro
Mit
Goldrand
Con
las
palmas
arriba
Mit
Händen
oben
Con
las
palmas
arriba
Mit
Händen
oben
Con
las
palmas
arriba
Mit
Händen
oben
Bájame,
bájame
despacito,
bájame
despacito
Runter
mit
mir,
lass
mich
langsam
runter,
lass
mich
langsam
runter
Despacito,
despacito,
despacito,
despacito,
despacito
Langsam,
langsam,
langsam,
langsam,
langsam
Olvidarte
de
mí,
jamás,
jamás
Mich
vergessen,
wirst
du
nie,
nie
Me
devolviste
la
ropa
y
archivaste
las
fotos
Du
gabst
meine
Kleider
zurück
und
archiviertest
die
Fotos
Debe
haber
otra
persona
contigo
Da
muss
jemand
anderes
bei
dir
sein
Disfrutando
de
la
vida
y
nuevos
amigos
Der
das
Leben
genießt
und
neue
Freunde
hat
Yendo
a
los
lugares
que
no
ibas
conmigo
Zu
Orten
geht,
die
du
mit
mir
nicht
besucht
hast
Y
creo
que
estás
muy
perdida
Und
ich
glaube,
du
bist
sehr
verloren
Besar
otras
bocas
es
fácil
cuando
recién
terminas
Andere
Münder
zu
küssen
ist
leicht,
wenn
du
frisch
getrennt
bist
Tener
sexo
al
azar
puede
ayudar,
¿Qué?
Zufälligen
Sex
zu
haben
kann
helfen,
was?
(Pero
olvidarte
de
mí
jamás
podrás)
(Aber
mich
vergessen
Puedes
publicar
lo
que
quieras,
no
me
vas
a
lastimar
wirst
du
nie
können)
Puedes
cambiar
de
ciudad
y
de
celular
Du
kannst
posten,
was
du
willst,
du
verletzt
mich
nicht
Pero
olvidarte
de
mí
jamás
podrás
(wop)
Du
kannst
Stadt
und
Handy
wechseln,
aber
mich
vergessen
wirst
du
nie
können
(wop)
Levanten
las
manos
arriba
Hebt
eure
Hände
hoch
El
grupo
más
fiestero
levante
las
palmas
Die
partyfreudigste
Band
hebt
die
Hände
Que
levante,
que
levante,
que
levante
Hebt
hoch,
hebt
hoch,
hebt
hoch
Que
levante,
que
levante,
que
levante,
¡va!
Hebt
hoch,
hebt
hoch,
hebt
hoch,
¡va!
Besar
otras
bocas
es
fácil
cuando
recién
terminas
Andere
Münder
zu
küssen
ist
leicht,
wenn
du
frisch
getrennt
bist
Tener
sexo
al
azar
puede
ayudar,
¿Qué?
Zufälligen
Sex
zu
haben
kann
helfen,
was?
(Pero
olvidarte
de
mí
jamás
podrás)
(Aber
mich
vergessen
Puedes
publicar
lo
que
quieras,
no
me
vas
a
lastimar
wirst
du
nie
können)
Puedes
cambiar
de
ciudad
y
de
celular
Du
kannst
posten,
was
du
willst,
du
verletzt
mich
nicht
Pero
olvidarte
de
mí
jamás
podrás
Du
kannst
Stadt
und
Handy
wechseln,
aber
mich
vergessen
wirst
du
nie
können
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sebastian Flores, De Angelo, Junior Gomes, Hugo Daniel Flores, Pablo Adrian Navarro Meza, Renno Poeta, Roberto López Villanueva, Thales Lessa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.