Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
vivo
pensando
en
ti
Jetzt
lebe
ich
und
denke
an
dich
Yo
ya
no
puedo
vivir
Ich
kann
nicht
mehr
leben
Quiero
verte
una
vez
mas
Ich
will
dich
noch
einmal
sehen
Yo
ya
no
puedo
aguantar
(no
oh)
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
(nein
oh)
La
espera
me
esta
matando
Das
Warten
bringt
mich
um
Baby
yo
ya
no
aguanto
Baby,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Quiero
verte
una
vez
mas
Ich
will
dich
noch
einmal
sehen
Y
volver
a
ver
esos
ojitos
bien
lindos
Und
wieder
diese
süßen
kleinen
Augen
sehen
Es
que
ya
no
aguanto
mas
Ich
halte
es
einfach
nicht
mehr
aus
Pero
solo
te
pido,
que
no
me
dejes
de
amar
Aber
ich
bitte
dich
nur,
hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
Que
no
me
dejes
de
amaar
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
Que
no
me
dejes
de
amaar
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
Di-dime
donde
estas
(ey
ey
ey)
Sa-sag
mir,
wo
du
bist
(ey
ey
ey)
Que
yo
te
paso
a
buscar
(ey
ey
ey)
Ich
hole
dich
ab
(ey
ey
ey)
Bailemo'
debajo
de
la
luna
y
la'
estrellas
Lass
uns
unter
dem
Mond
und
den
Sternen
tanzen
Que
yo
te
quiero
hacer
mia
(ey
ey)
Denn
ich
will
dich
zu
meiner
machen
(ey
ey)
Que
yo
te
quiero
hacer
mia
(na
na
na)
Denn
ich
will
dich
zu
meiner
machen
(na
na
na)
Son
la
4 de
la
mañana
Es
ist
4 Uhr
morgens
Y
tu
ya
no
estas
en
mi
cama
Und
du
bist
nicht
mehr
in
meinem
Bett
Parece
que
solo
fue
un
sueño
Es
scheint,
es
war
nur
ein
Traum
Y
yo
todavía
no
despierto
Und
ich
bin
noch
nicht
aufgewacht
Que
tal
si
nos
escapamos?
Was,
wenn
wir
abhauen?
No
importa
lo
que
diga
el
resto
Egal,
was
die
anderen
sagen
Y
despues
nos
besamos
Und
danach
küssen
wir
uns
Y
yo
te
confieso
lo
que
siento
Und
ich
gestehe
dir,
was
ich
fühle
Ya
no
quiero
escribirte
y
solo
quiero
verte
Ich
will
dir
nicht
mehr
schreiben,
ich
will
dich
nur
sehen
Y
decirte
lo
que
tengo
en
mente
Und
dir
sagen,
was
ich
im
Kopf
habe
Y
andar
de
la
mano
y
abrazados
Und
Händchen
haltend
und
umarmt
spazieren
gehen
Quieres
ser
tu
mi
14
de
febrero?
Willst
du
mein
14.
Februar
sein?
Pero
solo
di
que
si,
que
te
quiero
hacer
feliz
Aber
sag
einfach
ja,
denn
ich
will
dich
glücklich
machen
Y
yo
solo
soy
pa'
ti
Und
ich
bin
nur
für
dich
Y
tu
eres
sola
pa'
mi
Und
du
bist
nur
für
mich
De
la
primera
vez
que
te
vi
Seit
dem
ersten
Mal,
als
ich
dich
sah
Ey,
veo
la
luna
y
escucho
canciones
que
me
recuerdan
a
ti
Ey,
ich
sehe
den
Mond
und
höre
Lieder,
die
mich
an
dich
erinnern
Solo
me
recuerdan
a
ti
(ohh
oh)
Sie
erinnern
mich
nur
an
dich
(ohh
oh)
Quiero
verte
una
vez
mas
Ich
will
dich
noch
einmal
sehen
Y
volver
a
ver
esos
ojitos
bien
lindos
Und
wieder
diese
süßen
kleinen
Augen
sehen
Es
que
ya
no
aguanto
mas
Ich
halte
es
einfach
nicht
mehr
aus
Pero
solo
te
pido,
que
no
me
dejes
de
amar
Aber
ich
bitte
dich
nur,
hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
Que
no
me
dejes
de
amaar
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
Que
no
me
dejes
de
amaar
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
Omega,
omega
Omega,
Omega
Ey,
el
cupido
Ey,
der
Amor
Jeje,
el
cupido
Hehe,
der
Amor
Ey
ey,
el
cupido
Ey
ey,
der
Amor
Yo
siempre
pienso
en
ti
Ich
denke
immer
an
dich
Y
lo'
recuerdo'
vienen
a
mi
mente
Und
die
Erinnerungen
kommen
mir
in
den
Sinn
Jeje,
feliz
14
Hehe,
frohen
14.
Chau,
chau
Tschau,
tschau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Ignacio Torres Godoy
Альбом
Ilu
дата релиза
07-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.