Xinito - 14F - перевод текста песни на немецкий

14F - Omegaперевод на немецкий




14F
14F
Yeh
Yeh
Woah
Woah
Yeh - yeah
Yeh - yeah
Ahora vivo pensando en ti
Jetzt lebe ich und denke an dich
Yo ya no puedo vivir
Ich kann nicht mehr leben
Quiero verte una vez mas
Ich will dich noch einmal sehen
Yo ya no puedo aguantar (no oh)
Ich halte es nicht mehr aus (nein oh)
La espera me esta matando
Das Warten bringt mich um
Baby yo ya no aguanto
Baby, ich halte es nicht mehr aus
Quiero verte una vez mas
Ich will dich noch einmal sehen
Y volver a ver esos ojitos bien lindos
Und wieder diese süßen kleinen Augen sehen
Es que ya no aguanto mas
Ich halte es einfach nicht mehr aus
Pero solo te pido, que no me dejes de amar
Aber ich bitte dich nur, hör nicht auf, mich zu lieben
Que no me dejes de amaar
Hör nicht auf, mich zu lieben
Que no me dejes de amaar
Hör nicht auf, mich zu lieben
Di-dime donde estas (ey ey ey)
Sa-sag mir, wo du bist (ey ey ey)
Que yo te paso a buscar (ey ey ey)
Ich hole dich ab (ey ey ey)
Bailemo' debajo de la luna y la' estrellas
Lass uns unter dem Mond und den Sternen tanzen
Que yo te quiero hacer mia (ey ey)
Denn ich will dich zu meiner machen (ey ey)
Que yo te quiero hacer mia (na na na)
Denn ich will dich zu meiner machen (na na na)
Son la 4 de la mañana
Es ist 4 Uhr morgens
Y tu ya no estas en mi cama
Und du bist nicht mehr in meinem Bett
Parece que solo fue un sueño
Es scheint, es war nur ein Traum
Y yo todavía no despierto
Und ich bin noch nicht aufgewacht
Que tal si nos escapamos?
Was, wenn wir abhauen?
No importa lo que diga el resto
Egal, was die anderen sagen
Y despues nos besamos
Und danach küssen wir uns
Y yo te confieso lo que siento
Und ich gestehe dir, was ich fühle
Ya no quiero escribirte y solo quiero verte
Ich will dir nicht mehr schreiben, ich will dich nur sehen
Y decirte lo que tengo en mente
Und dir sagen, was ich im Kopf habe
Y andar de la mano y abrazados
Und Händchen haltend und umarmt spazieren gehen
Quieres ser tu mi 14 de febrero?
Willst du mein 14. Februar sein?
Pero solo di que si, que te quiero hacer feliz
Aber sag einfach ja, denn ich will dich glücklich machen
Y yo solo soy pa' ti
Und ich bin nur für dich
Y tu eres sola pa' mi
Und du bist nur für mich
De la primera vez que te vi
Seit dem ersten Mal, als ich dich sah
Ey, veo la luna y escucho canciones que me recuerdan a ti
Ey, ich sehe den Mond und höre Lieder, die mich an dich erinnern
Solo me recuerdan a ti (ohh oh)
Sie erinnern mich nur an dich (ohh oh)
Quiero verte una vez mas
Ich will dich noch einmal sehen
Y volver a ver esos ojitos bien lindos
Und wieder diese süßen kleinen Augen sehen
Es que ya no aguanto mas
Ich halte es einfach nicht mehr aus
Pero solo te pido, que no me dejes de amar
Aber ich bitte dich nur, hör nicht auf, mich zu lieben
Que no me dejes de amaar
Hör nicht auf, mich zu lieben
Que no me dejes de amaar
Hör nicht auf, mich zu lieben
Eh eh
Eh eh
Omega, omega
Omega, Omega
Ey, el cupido
Ey, der Amor
Jeje, el cupido
Hehe, der Amor
Ey ey, el cupido
Ey ey, der Amor
(ey ey)
(ey ey)
Yo siempre pienso en ti
Ich denke immer an dich
Y lo' recuerdo' vienen a mi mente
Und die Erinnerungen kommen mir in den Sinn
Jeje, feliz 14
Hehe, frohen 14.
Chau, chau
Tschau, tschau





Авторы: Gabriel Ignacio Torres Godoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.