Текст и перевод песни Omega - Chambonea (Live Version)
Chambonea (Live Version)
Чембонеа (Живая версия)
Chamboanean
sus
armas
para
matarme
y
aniquilarme
Чембоанеан,
ты
заряжаешь
оружие,
чтобы
убить
и
уничтожить
меня,
Y
al
tenerme
de
frente
no
son
tan
hombres
para
tirarme,
no,
no
Но
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу,
в
тебе
не
хватает
мужества
выстрелить
в
меня,
нет,
нет.
He
visto
infrarojos
sobre
mi
cuerpo
colocados
eh
Я
видел
инфракрасные
прицелы,
наведенные
на
мое
тело,
ага,
Y
para
dispararme
no
se
porque
tiemblan
tus
manos
Но
почему
твои
руки
дрожат,
когда
ты
целишься
в
меня?
Caminando
por
el
sendero
del
egoismo
Идти
по
пути
эгоизма,
Donde
personas
se
hacen
daño
a
si
mismo
Где
люди
причиняют
вред
самим
себе.
No
existo
yo,
peleando
e'ta
batalla
solo
Я
не
существую,
я
веду
эту
битву
в
одиночку,
Rezandole
al
señor
porque
se
que
llueve
plomo
Молюсь
Богу,
потому
что
знаю,
что
на
меня
сыплются
пули.
Ignoro
la
forma
en
que
ustedes
me
ofenden
Мне
плевать
на
то,
как
вы
меня
оскорбляете,
Pensando
que
criticandome
soy
quien
pierde
Думая,
что
ваша
критика
ранит
меня.
No
entienden
que
si
hablan
mierda
de
mi
Вы
не
понимаете,
что
когда
вы
говорите
обо
мне
гадости,
Esa
no
es
la
manera
en
que
van
a
subir
Это
не
приближает
вас
к
своей
цели.
Chamboanean
sus
armas
para
matarme
y
aniquilarme
Чембоанеан,
ты
заряжаешь
оружие,
чтобы
убить
и
уничтожить
меня,
Y
al
tenerme
de
frente
no
son
tan
hombres
para
tirarme,
no,
no
Но
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу,
в
тебе
не
хватает
мужества
выстрелить
в
меня,
нет,
нет.
He
visto
infrarojos
sobre
mi
cuerpo
colocados
eh
Я
видел
инфракрасные
прицелы,
наведенные
на
мое
тело,
ага,
Y
para
dispararme
no
se
porque
tiemblan
tus
manos
Но
почему
твои
руки
дрожат,
когда
ты
целишься
в
меня?
Nuestro
comportamiento
es
lo
que
ocasiona
que
Наше
поведение
приводит
к
тому,
что
Que
nuestro
genero
este
decayendo
Наш
жанр
приходит
в
упадок.
Pierden
el
tiempo
rn
la
maldita
tiradera
Вы
тратите
время
на
эту
проклятую
перепалку,
Y
nisiquiera
tienen
una
cación
buena
И
у
вас
даже
нет
ни
одной
хорошей
песни.
Me
envena
que
hay
un
grupo
de
ignorantes
Меня
бесит,
что
есть
кучка
невежд,
Pero
pa'
alante
ahora
vo'a
ponerlo
claro
a
to'
Но
сейчас
я
все
проясню
для
всех
вас.
Me
hicieron
ver
hace
poco
mamá
y
papá
Недавно
мама
и
папа
показали
мне,
Que
'toy
solo
que
el
medio
no
hay
mas
na'
Что
я
одинок,
а
в
этой
индустрии
больше
никого
нет.
Su
canciones
no
tienen
sentido
dicen
que
son
positivo
Их
песни
бессмысленны,
они
говорят,
что
они
позитивные,
Pero
buscan
un
motivo
para
criticar
mi
flow
Но
они
ищут
повод,
чтобы
покритиковать
мой
стиль.
Mi
letra
lo
real
que
hace
verdadero
Моя
лирика
реальна,
она
делает
меня
настоящим.
Te
juro
que
me
molesta
que
me
llamen
merenguero
de
calle
Клянусь,
меня
раздражает,
когда
меня
называют
уличным
меренгером.
Mambo
callejero
sabiendo
que
yo
soy
diferente
a
los
mamberos
Уличный
мамбо,
хотя
я
знаю,
что
я
не
такой,
как
мамберос.
Tengo
letras,
melodias
musica
que
suma
У
меня
есть
тексты,
мелодии,
музыка,
которая
заводит.
De
talento
e
improvisacion
soy
rico
de
cuna
От
природы
я
талантлив
и
импровизирую,
я
богач.
Mi
momento
llego,
tequilla
que
soy
real
Пришел
мой
момент,
текила,
я
настоящий,
Y
mi
canciones
perduran
porque
soy
original
И
мои
песни
остаются,
потому
что
я
оригинален.
No
me
comparen
con
ningun
rapero,
con
ningún
mambero
Не
сравнивайте
меня
ни
с
каким
рэпером,
ни
с
каким
мамберо.
Dj,
yo
solo
soy
pal
mundo
entero
DJ,
я
один
на
весь
мир.
Omega
el
fuerte
de
Santo
Domingo
Омега,
сила
Санто-Доминго,
El
que
conquisto
europa
y
estados
unidos
Тот,
кто
покорил
Европу
и
Штаты.
Envidiandome,
criticandome,
odiandome
Завидуя
мне,
критикуя
меня,
ненавидя
меня,
No
van
a
subir
Вы
не
преуспеете.
Envidiandome,
criticandome,
odiandome
Завидуя
мне,
критикуя
меня,
ненавидя
меня,
No
van
a
subir
Вы
не
преуспеете.
Envidiandome,
criticandome,
odiandome
Завидуя
мне,
критикуя
меня,
ненавидя
меня,
No,
no,
no,
no
van
a
subir
jámas
Нет,
нет,
вы
никогда
не
преуспеете.
Envidiandome,
criticandome,
odiandome
Завидуя
мне,
критикуя
меня,
ненавидя
меня,
No
van
a
subir
Вы
не
преуспеете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Nelson Savison Pichardo, Antonio Piter De Rosa, Pedro Luis Henriquez Acevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.