Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evolucion del Arte (feat. Akapellah & Dj Matz)
Evolution der Kunst (feat. Akapellah & Dj Matz)
OMEGA
EL
CTM
OMEGA
EL
CTM
Si
no
te
crees
ni
a
ti
mismo
Wenn
du
dir
nicht
einmal
selbst
glaubst,
Como
esperas
que
yo
te
crea?
Wie
erwartest
du
dann,
dass
ich
dir
glaube?
Jugar
al
escapismo
con
un
mago
es
mala
idea
Mit
einem
Magier
Entfesselungskunst
zu
spielen,
ist
eine
schlechte
Idee.
Ayer
el
dicho
era
no
llueve
pero
gote-a
Gestern
hieß
es
noch,
es
regnet
nicht,
aber
es
tröpfelt.
Hoy
me
voy
desde
este
bailes
a
las
feas
Heute
verlasse
ich
diesen
Tanz
mit
den
Hässlichen.
Voy
con
este
ey
pela
Ich
gehe
mit
diesem,
äh,
Schau.
El
de
hace
famas
flaites
para
que
alguien
de
chile
hasta
venezuela
Der,
der
Gangster
berühmt
macht,
sodass
jemand
von
Chile
bis
Venezuela.
Hemos
llegado
a
la
conclucion
Wir
sind
zu
dem
Schluss
gekommen,
Que
la
union
hace
a
la
fuerza
Dass
Einigkeit
stark
macht,
Que
la
latino
america
es
una
sola
nacion
Dass
Lateinamerika
eine
einzige
Nation
ist.
Una
escuela
en
accion,
evolucion
del
arte
Eine
Schule
in
Aktion,
Evolution
der
Kunst.
Secuela
de
una
eleccion
que
esta
cultura
imparte.
Fortsetzung
einer
Wahl,
die
diese
Kultur
vermittelt.
Pah
mi
la
religion
que
Für
mich
die
Religion,
die
Predigo
en
todas
partes
Ich
überall
predige.
La
fama,
la
tentacion
que
intentara
cambiarte
Der
Ruhm,
die
Versuchung,
die
versuchen
wird,
dich
zu
verändern.
Pero,
nuestro
objetivo
como
raperos
es
mantener
lo
real
Aber
unser
Ziel
als
Rapper
ist
es,
die
Realität
zu
bewahren,
Las
24
horas
del
dia
entero
24
Stunden
am
Tag.
Para
mi
esto
no
es
pasajero
Für
mich
ist
das
nicht
nur
vorübergehend,
Es
mas
que
una
pacion
Es
ist
mehr
als
eine
Leidenschaft,
Mas
que
tu
fucking
amor
al
dinero.
Mehr
als
deine
verdammte
Liebe
zum
Geld.
Quiero
decirle
a
toda
rima
que
se
narra
Ich
möchte
jedem
Reim,
der
erzählt
wird,
sagen,
Que
son
como
el
perro
que
aprende
a
querer
la
zorra
que
lo
amarra
Dass
sie
wie
der
Hund
sind,
der
lernt,
die
Schlampe
zu
lieben,
die
ihn
fesselt,
No
la
zorra
que
lo
ladra.
Nicht
die
Schlampe,
die
ihn
anbellt.
No
hay
tiempo
para
grupis.
Keine
Zeit
für
Groupies.
Aqui
donde
se
come
no
se
cagaa.
Hier,
wo
man
isst,
scheißt
man
nicht.
Esto
es
trabajo
de
bajo
al
profecionalismo
Das
ist
Arbeit
von
unten
bis
zur
Professionalität,
Donde
la
paga
es
ser
leal
con
tus
idealismos
Wo
der
Lohn
darin
besteht,
seinen
Idealen
treu
zu
sein.
Cuida
tu
familia
y
respeta
a
tu
barrio
Kümmere
dich
um
deine
Familie
und
respektiere
dein
Viertel.
Que
no
hay
nada
mas
noble
Denn
es
gibt
nichts
Edleres,
Que
ser
real
con
tigo
mismo.
Als
ehrlich
zu
dir
selbst
zu
sein.
Yeah,
es
chile
y
venezuela
Yeah,
es
ist
Chile
und
Venezuela,
Es
el
ctm
y
mi
hermano
akapellah
Es
ist
der
CTM
und
mein
Bruder
Akapellah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Elias Aquino Cova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.