Omega El CTM, Mamborap, Apache, Bascur, Foyone, Chystemc, Hadrian, Nitro & Papo Mc - God Level La Furia De Los Dioses 2 (feat. Mambo Rap, Apache, Bascur, Foyone, Chystemc, Hadrian, Nitro & Papo MC) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omega El CTM, Mamborap, Apache, Bascur, Foyone, Chystemc, Hadrian, Nitro & Papo Mc - God Level La Furia De Los Dioses 2 (feat. Mambo Rap, Apache, Bascur, Foyone, Chystemc, Hadrian, Nitro & Papo MC)




God Level La Furia De Los Dioses 2 (feat. Mambo Rap, Apache, Bascur, Foyone, Chystemc, Hadrian, Nitro & Papo MC)
God Level The Fury of the Gods 2 (feat. Mambo Rap, Apache, Bascur, Foyone, Chystemc, Hadrian, Nitro & Papo MC)
Dj Akrylik
Dj Akrylik
Donexprs
Donexprs
Ya lo tengo claro
I have it clear
No somos los unicos que te hacen ver
We are not the only ones who make you see
Que la vida te trae regalos
That life brings you gifts
Creo haber entendido mi tarea aqui en la tierra
I think I have understood my task here on earth
Doze Ermitaño
Twelve Hermit
Los dioses se enfurecieron
The gods were enraged
Antes peleaban ahora se unieron
Before they fought now they united
Tacan el cielo,
They touch the sky,
Los de arriba ya se extinguiero
Those from above are already extinct
¿Por qué hablo de eso?
Why am I talking about that?
La gente rezo y pidieron
People prayed and asked
A dioses Deejay, Breaker, a Mc dioses Graffiteros
To gods Deejay, Breaker, to Mc gods Graffiti artists
Mono Daysor
Mono Daysor
Que paso con los ejemplos de muerte, sufrimiento y de dolor
What happened to the examples of death, suffering and pain
Los creyentes llorando porque Dios quizas se enojo
Believers crying because God maybe got angry
Se persignan hasta el final buscando una explicacion
They cross themselves until the end looking for an explanation
Y esta furia vive dentro de nosotros
And this fury lives within us
Apache
Apache
Tikiribombe
Tikiribombe
Baja el Díos marcia con la hecatombe
The God march down with the hecatomb
No es tu tia cuando la caballería irrumpe
It's not your aunt when the cavalry breaks in
Mucha algarabia, mucha hambre, mucha compe
A lot of hubbub, a lot of hunger, a lot of compe
Pocos son rial pero más son los que se corrompen
Few are rial but more are those who are corrupted
Mulato, vuelve el negro con el ostinato
Mulatto, the black man returns with the ostinato
El talento innato elevandote el termostato
The innate talent raising your thermostat
Te doy un dato y es que desde hace rato
I give you a fact and that is that for a while
Seguimos penetrando y llegando a todos los estratos
We continue to penetrate and reach all strata
Como bombas, yendonos cuadras a la redonda
Like bombs, going squares around
Ni que se escondan podran evadir estas ondas
Not even hiding can they evade these waves
Sonoras, que se propagan por todo el terráqueo
Sonorous, that spread throughout the earth
Remember esta es la música de los barrios
Remember this is the music of the neighborhoods
Bascur
Bascur
Pues que el chimbombo de 5 y el hocico morao'
Well, the 5 chimbombo and the morao snout'
No te hace mas under, eso te hace un borracho culiao'
It doesn't make you more under, that makes you a drunk asshole'
Yo también me he embriagao'
I've also gotten drunk'
De eso no me he descartao'
I have not ruled out that'
Pero tengo un par de discos que en todo Chile he rapeao
But I have a couple of records that I have rapped all over Chile
Las primeras tokatas fueron peleando por un cupo Hoy cuando me escuchan varios dicen "Cuanto supo"
The first tokatas were fighting for a quota Today when they listen to me, several say "How much did he know"
Persevero yo maltrato bases con clase mi estilo no fallece
Persevering I mistreat bases with class my style does not fail
Solo envejece mi envase
Only my container ages
La furia, un lugar de vacile de tiempos aquellos ¿Dioses?, solo uno el cual me guia desde el cielo
Fury, a place to hang out from those times, Gods? Only one who guides me from heaven
Y por debajo de el (nadie) aquí todos iguales
And below him (no one) here everyone is equal
Que mc's se crean dioses, pff dramas mentales
Let mc's believe themselves gods, pff mental dramas
Foyone
Foyone
Ángeles decapitados
Beheaded angels
El mundo entero infectados de plagas
The whole world infected with plagues
Volcanes escupiendo al cielo mares de lava
Volcanoes spitting seas of lava into the sky
Que acaban con toda vida, hoy se enfado el de arriba
That end all life, today the one above got angry
Se ha despertado con ganas de matar hormigas
He woke up wanting to kill ants
Gasto mi saliva en sembrar rutas de migas
I spend my saliva sowing crumb trails
Para que las sigan y consigan escapar del hormiguero
So that they follow them and manage to escape from the anthill
No soy delincuente, agente soy un rapero
I am not a criminal, agent I am a rapper
Una bestia pero no creo que yo sea un delito
A beast but I don't think I'm a crime
Aunque me he artao' demasiado escupiendo fuego en el micro
Although I've gotten tired of spitting fire on the mic
Eso no esta penalizao' por las leyes asi que me libro
That is not penalized by law so I get rid of it
Vibro con alta frecuencia, a veces rozo la demencia
I vibrate with high frequency, sometimes I border on dementia
Haciendo que los dioses pierdan su paciencia
Making the gods lose their patience
Chystemc
Chystemc
Para empezar no soy un artista
To begin with, I'm not an artist
Yo hago arte en la pista... Oh shit, soy un artista
I make art on the track ... Oh shit, I'm an artist
Pero más me gusta desgustar mentalidad budista
But I rather enjoy tasting a Buddhist mentality
Se suma en tu lista alquilar mi lapiz alquimista
Add to your list to rent my alchemist pencil
Aqui distas de estas fila de largas quejas; "No más machistas", "ni machis tras las rejas"
Here you are far from these ranks of long complaints; "No more male chauvinists", "nor machis behind bars"
Escasa el agua y en casa faltan tejas
Scarce water and tiles are missing at home
Si amor das, da bastante más
If you give love, give much more
No temas, si vas tan tenaz
Don't be afraid, if you go so tenacious
Te traje un tanque pa' sembrarte paz
I brought you a tank to plant peace for you
¿O física cuántica? ¡Estudiala ya!
Or quantum physics? Study it now!
En un día casual, escuchala, es lluvia de allá
On a casual day, listen to her, it's rain from there
¡Fayah!
Fayah!
Hadrian
Hadrian
La ultima cena, la mesa esta llena
The last supper, the table is full
Se caen por decenas Castillos de arena yo soy su mecenas
Sandcastles fall by the tens, I am their patron
Hijos de dioses del Olimpo, Volcano y Mercurio
Sons of gods of Olympus, Volcano and Mercury
La furia de tu Díos entro en el estudio oscuro
The fury of your God entered the dark studio
Ciudad de raperos espurios
City of spurious rappers
Como grabo catástrofes en 30 segundos
Like I record catastrophes in 30 seconds
Ellos solo les sirve pa' grabar un preludio
They are only useful for recording a prelude
Y no van a salvarse si les cae mi diluvio
And they will not be saved if my deluge falls on them
Esto es sencillo men
This is simple men
Lo mio es ciencia, metáforas, matemáticas
Mine is science, metaphors, mathematics
Son ecuaciones del teorema de Pitágoras
They are equations of the Pythagorean theorem
Esos muchachos no rapean hacen gárgaras
Those boys don't rap, they gargle
Si tienen alas más no vuelan como gargolas
If they have wings, they don't fly like gargoyles
Omega El Ctm
Omega El Ctm
Abre tu cerebro apaga la televisión
Open your brain, turn off the television
Sube el volumen de esta mierda hasta la distorsion
Turn up the volume of this shit to distortion
¡Fuck! Policía corrupto
Fuck! Corrupt police
¡Fuck! Politico ladrón
Fuck! Thief politician
Somos un continente en post de una revolución
We are a continent in pursuit of a revolution
Díos no quiere guerra, Dios quiere nivel
God does not want war, God wants level
El level de los dioses que no tiene Lucifer
The level of the gods that Lucifer does not have
Serpiente arrastrada ferviente de placer
Serpent dragged fervent of pleasure
Por desear un titulo que no pudo obtener
For wanting a title he couldn't get
No nos van a detener
They are not going to stop us
Ni con armas ni con balas, van a tener que entender
Not with weapons or bullets, they are going to have to understand
Que esta cultura no para y lo vamos a defender
That this culture does not stop and we are going to defend it
Ya tengo las consecuencias de creer en el Hip-Hop
I already have the consequences of believing in Hip-Hop
Como religión y dioses hice amén
As religion and gods I said amen
Papo Mc
Papo Mc
Llego del cielo como un rayo del Olimpo
I came from heaven like a bolt from Olympus
Acompañado por la voz creo que nos pasa lo mismo Mi voz es rock tu voz es Dios
Accompanied by the voice I think the same thing happens to us My voice is rock your voice is God
O eso dice tu Hip-Hop
Or so your Hip-Hop says
Entonces yo señor debo de ser el anticristo
Then I sir must be the antichrist
Le rezo al Hip-Hop, todos los dias
I pray to Hip-Hop every day
Para que mueran los héroes y sobrevivan los rial
For the heroes to die and the rial to survive
Este es el nivel de dios lo que tanto pedian
This is the level of god what they asked for so much
Lo de ustedes es un mito lo nuestro es mitologia
Yours is a myth, ours is mythology
Tengo que ser el ser alerta
I have to be the being alert
Al ver que te poses en el Hela al ver gente muerta
To see you pose in Hela to see dead people
Ver gérmenes que se concentran
See germs concentrating
Al verso no lo paran ni tu esfuerzo ni el planeta
The verse is not stopped by your effort or the planet
Nitro
Nitro
Antes que se haga leyenda lo que ahora estas oyendo
Before what you are hearing now becomes legend
Antes de pisar la tarima y rapear todo lo que siento Antes de tomar el micrófono y grabar lo que hoy te cuento
Before stepping on the stage and rapping everything I feel Before taking the microphone and recording what I'm telling you today
Tuve que vivir y sufrirlo para dejarlo en el cuaderno
I had to live and suffer it to leave it in the notebook
Y que no hay sacrificio en la vida de raperos Sacrifique los sueños de mi mamá que queria un ingeniero
And that there is no sacrifice in the lives of rappers Sacrifice the dreams of my mother who wanted an engineer
Así que ya no me rindo anti-hater, te ignoro siempre Como cuando el pito corre a la derecha y te hacen puente
So I don't give up anymore anti-hater, I always ignore you Like when the dick runs to the right and they bridge you
Mucho cuidao con el artista que sigues
Be very careful with the artist you follow
Que hay reales y hay hechizos que te mienten cuando escriben
That there are real and there are spells that lie to you when they write
Que callejero si no salen ni a la plaza tu presumiendo de calle
That street if they don't even go out to the square you bragging about street
Y el que duerme en la calle sueña con tu casa
And the one who sleeps on the street dreams of your house
Donexprs
Donexprs
Ya lo tengo claro No somos los unicos que te hacen ver que la vida te trae regalos Creo haber entendido mi tarea aqui en la tierra
I have it clear We are not the only ones who make you see that life brings you gifts I think I have understood my task here on earth






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.