Текст и перевод песни Omega El CTM feat. ce - Comenzar de Cero (feat. Ce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comenzar de Cero (feat. Ce)
Start from Scratch (feat. Ce)
Son
tus
labios
ese
lugar
Your
lips,
that's
the
place
Donde
mi
boca
siempre
quiere
estar
Where
my
mouth
always
wants
to
be
Para
recomenzar
de
cero
To
start
from
scratch
again
Contigo
mi
cielo
With
my
darling
No
quiero
buscar
ya
más
I
don't
want
to
look
for
anyone
else
Porque
ya
sé
que
no
hay
otra
igual
'Cause
I
know
that
there's
no
one
else
like
you
Que
yo
recorra
el
cielo
I'll
explore
the
sky
Contigo
me
quedo
I'm
staying
with
you
Te
vi,
y
me
enamoré
de
ti
sin
conocerte
I
saw
you
and
fell
in
love
without
even
knowing
you
Estoy
viviendo
un
sueño
del
cual
ojalá
nunca
despierte
I'm
living
a
dream
from
which
I
hope
I
never
wake
up
No
sé
si
será
cuestión
de
suerte,
pa'
mí
eres
el
premio
mayor
I
don't
know
if
it's
luck,
but
you're
the
biggest
prize
for
me
Mi
corazón
hoy
día
late
más
fuerte
My
heart
beats
faster
today
Eres
el
amor,
ese
que
siempre
busqué
You're
the
love
I
always
looked
for
Eres
la
flor,
y
esa
canción
que
un
día
dediqué
You're
the
flower
and
that
song
that
I
dedicated
once
Cuando
entregué
todo
y
nunca
encontré
When
I
gave
everything
and
never
found
it
Ese
cálido
"te
amo",
hasta
que
tus
labios
besé
That
warm
"I
love
you,"
until
I
kissed
your
lips
Y
dije,
y
empecé
de
cero
a
vivir
de
nuevo
And
I
said,
and
I
started
again
to
live
again
Tú
y
yo,
juntos
para
siempre,
no
es
un
hasta
luego
You
and
I,
together
forever,
it's
not
a
goodbye
Ponte
cómoda,
desnúdate,
el
tiempo
es
de
los
dos
Get
comfortable,
undress,
the
time
is
ours
Contigo
los
minutos
no
pasan,
detengamos
el
reloj
With
you,
the
minutes
don't
pass,
let's
stop
the
clock
Detengamos
el
mundo
si
es
necesario
Let's
stop
the
world
if
necessary
Hagamos
de
tu
corazón
y
el
mío
un
santuario
imaginario
Let's
make
your
heart
and
mine
an
imaginary
sanctuary
En
el
cual
todo
lo
material
sea
innecesario
In
which
everything
material
is
unnecessary
Que
no
importe
el
día
ni
el
calendario
May
the
day
or
the
calendar
not
matter
Son
tus
labios
ese
lugar
Your
lips,
that's
the
place
Donde
mi
boca
siempre
quiere
estar
Where
my
mouth
always
wants
to
be
Para
recomenzar
de
cero
To
start
from
scratch
again
Contigo
mi
cielo
With
my
darling
No
quiero
buscar
ya
más
I
don't
want
to
look
for
anyone
else
Porque
ya
sé
que
no
hay
otra
igual
'Cause
I
know
that
there's
no
one
else
like
you
Que
yo
recorra
el
cielo
I'll
explore
the
sky
Contigo
me
quedo
I'm
staying
with
you
Después
de
verte
llego
ilusionado
a
casa
After
seeing
you,
I
come
home
excited
A
veces
te
extraño
y
a
besos
se
me
pasa
Sometimes
I
miss
you
and
it
goes
away
with
kisses
Eres
tú
con
quien
quiero
estar,
mi
superstar
You're
the
one
I
want
to
be
with,
my
superstar
Eres
la
única
que
me
enseñó
el
secreto
de
amar
You're
the
only
one
who
taught
me
the
secret
of
love
Es
como
un
hechizo,
una
fantasía
It's
like
a
spell,
a
fantasy
Tu
mirada
con
tus
labios
riman,
hacen
poesía
Your
gaze
and
your
lips
rhyme,
they
make
poetry
Surquemos
de
la
mano
esta
travesía
Let's
cross
this
journey
hand
in
hand
Olvida
el
pasado
y
vive
el
presente,
ellos
no
te
merecían
Forget
the
past
and
live
the
present,
they
didn't
deserve
you
No
sabían
el
significado
de
esto
que
sentimos
They
didn't
know
the
meaning
of
what
we
feel
Codificado
en
los
besos
que
nos
dimos
Encoded
in
the
kisses
we
gave
each
other
Hace
un
segundo
o
en
el
que
acabo
de
darte
A
second
ago
or
the
one
I
just
gave
you
Pídeme
la
Luna
y
te
bajo
hasta
Marte
Ask
me
for
the
Moon
and
I'll
bring
you
to
Mars
Soy
capaz
de
dar
mi
vida
por
ti
I'm
capable
of
giving
my
life
for
you
Hoy
te
entregaré
más
de
lo
que
nunca
recibí
Today
I'll
give
you
more
than
I've
ever
received
Y
si
un
día
no
estoy
quiero
que
sepas
And
if
one
day
I'm
not
there,
I
want
you
to
know
Que
esté
donde
esté,
me
hiciste
el
hombre
más
feliz
del
planeta
Wherever
I
am,
you
made
me
the
happiest
man
on
the
planet
Son
tus
labios
ese
lugar
Your
lips,
that's
the
place
Donde
mi
boca
siempre
quiere
estar
Where
my
mouth
always
wants
to
be
Para
recomenzar
de
cero
To
start
from
scratch
again
Contigo
mi
cielo
With
my
darling
No
quiero
buscar
ya
más
I
don't
want
to
look
for
anyone
else
Porque
ya
sé
que
no
hay
otra
igual
'Cause
I
know
that
there's
no
one
else
like
you
Que
yo
recorra
el
cielo
I'll
explore
the
sky
Contigo
me
quedo
I'm
staying
with
you
Son
tus
labios
ese
lugar
Your
lips,
that's
the
place
Donde
mi
boca
siempre
quiere
estar
Where
my
mouth
always
wants
to
be
Para
recomenzar
de
cero
To
start
from
scratch
again
Contigo
mi
Cielo
With
my
darling
No
quiero
buscar
ya
más
I
don't
want
to
look
for
anyone
else
Por
que
ya
se
que
no
hay
otra
igual
'Cause
I
know
that
there's
no
one
else
like
you
Que
yo
recorra
el
cielo
I'll
explore
the
sky
Contigo
me
quedo...
I'm
staying
with
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.