Текст и перевод песни Omega El CTM - Amor Por El Hip Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Por El Hip Hop
Love For Hip Hop
Soy
el
riel
del
tren
I
am
the
rail
of
the
train
El
fiel
seguidor
de
quien
lo
mantiene
real
The
faithful
follower
of
whoever
keeps
it
real
De
que
lo
sostiene
con
fuerza
en
un
escenario
Of
who
holds
it
strong
on
a
stage
Y
sube
de
forma
brutal
And
goes
up
brutally
El
calvario
del
mal
rimador
The
ordeal
of
the
bad
rhymer
Que
al
barrio
entrego
su
valor
Who
gave
his
value
to
the
neighborhood
Y
amor
por
el
rap
And
love
for
rap
Autodidacta
adicto
autor
de
una
cultura
Self-taught
addict
author
of
a
culture
Que
cura
los
puntos
de
sutura
de
That
heals
the
stitches
of
Las
cirugías
que
nos
deja
la
vida
The
surgeries
that
life
leaves
us
De
que
haya
heridas
producidas
por
los
años
Whether
there
are
wounds
produced
over
the
years
Errores
que
a
la
larga
no
son
solo
miedo
y
engaños
Mistakes
that
in
the
long
run
are
not
just
fear
and
deceit
Son
por
un
sueño
They
are
for
a
dream
Porque
pa'
hacerla
hay
que
ponerle
empeño
Because
to
do
it
you
have
to
put
effort
into
it
Equivocarse
caerse
pararse
Making
mistakes,
falling,
getting
up
Luego
mirarse
al
espejo
buscarse
ser
Then
look
in
the
mirror,
look
for
yourself
to
be
Lo
mejor
cada
día
The
best
every
day
No
digas
es
imposible
Don't
say
it's
impossible
Di
no
lo
he
hecho
todavía
Say
I
haven't
done
it
yet
Soy
el
guía
espiritual
de
melodías
I
am
the
spiritual
guide
of
melodies
El
ritual
de
un
bombo
y
caja
The
ritual
of
a
bass
drum
and
snare
Sangre
fría
de
un
sicario
Cold
blood
of
a
hitman
La
navaja
que
corta
por
los
años
The
knife
that
cuts
through
the
years
Lo
real
de
lo
falso
The
real
from
the
fake
El
andar
del
pordiosero
caminando
a
pies
descalzos
The
walk
of
the
beggar
walking
barefoot
Yo
quiero
saber
I
want
to
know
Quiero
tener
la
convicción
I
want
to
have
the
conviction
Que
después
de
muerto
ha
dado
a
una
generación
That
after
death
it
has
given
a
generation
Valorar
al
esfuerzo
que
se
hizo
To
value
the
effort
that
was
made
Un
hechizo
que
nunca
valen
permiso
A
spell
that
never
values
permission
Que
se
me
sale
la
bala
y
no
aviso
Let
the
bullet
out
and
I
don't
warn
Amo
el
rap
esquizo
I
love
schizo
rap
Amor
por
el
rap
hasta
cuando
lo
improviso
Love
for
rap
even
when
I
improvise
Ya
sabes
si
me
curo
en
la
calle
paga
el
piso
You
know
if
I
heal
myself
on
the
street,
pay
the
floor
En
la
calle
se
callan
a
la
mama
piden
permiso
On
the
street,
they
shut
up
to
their
mom,
they
ask
for
permission
A'er
¿Dónde
están
los
de
verdad?
Yesterday,
Where
are
the
real
ones?
A'er
que
aman
esta
mierda
llamada
rap
Yesterday,
who
love
this
shit
called
rap
A'er
melodías
de
calle
de
canes
decanos
de
asfalto
Yesterday,
street
melodies,
street
dogs,
deans
of
asphalt
Todos
con
los
puños
bien
en
alto
Everyone
with
their
fists
held
high
A'er
¿Dónde
están
los
de
verdad?
Yesterday,
Where
are
the
real
ones?
A'er
que
aman
esta
mierda
llamada
rap
Yesterday,
who
love
this
shit
called
rap
A'er
melodías
de
calle
de
canes
decanos
de
asfalto
Yesterday,
street
melodies,
street
dogs,
deans
of
asphalt
Todos
con
los
puños
bien
en
alto
Everyone
with
their
fists
held
high
Quieren
paz
pero
sus
egos
están
en
guerra
They
want
peace
but
their
egos
are
at
war
Aquí
miramos
al
cielo
con
los
pies
puestos
en
la
tierra
Here
we
look
at
the
sky
with
our
feet
on
the
ground
Rimamos
no
amamos
modas
pasajeras
se
van
We
rhyme,
we
don't
love
passing
fashions,
they
leave
Si
cae
uno
serán
diez
los
que
se
levantaran
If
one
falls,
ten
will
rise
Por
eso
te
lo
repito
por
eso
yo
compito
con
toys
That's
why
I
repeat
it
to
you,
that's
why
I
compete
with
toys
Evito
el
roce
con
cahuines
a
voces
si
doy
I
avoid
rubbing
shoulders
with
gossip,
I
give
voices
if
I
give
Por
aludidos
a
quienes
tomen
esta
cultura
For
those
alluded
to
who
take
this
culture
Les
tengo
un
carruaje
con
flores
y
sepultura
I
have
a
carriage
with
flowers
and
a
grave
for
them
La
cosa
es
simple
respeta
y
te
respetaran
The
thing
is
simple,
respect
and
they
will
respect
you
Y
pon
tus
ojos
en
la
espalda
o
te
apuñalaran
And
put
your
eyes
on
your
back
or
they
will
stab
you
El
amor
todo
lo
vence
amor
por
el
rap
Love
conquers
all,
love
for
rap
Por
eso
salto
de
un
traspiés
That's
why
I
jump
out
of
a
stumble
Soy
sir
sensei
caigo
como
un
cap
I'm
sir
sensei,
I
fall
like
a
cap
Siempre
de
pie
por
el
que
pinta
canta
baila
o
scratchea
Always
standing
for
the
one
who
paints,
sings,
dances
or
scratches
Si
se
me
olvida
una
rima
el
publico
la
rapea
If
I
forget
a
rhyme,
the
audience
raps
it
Apoyo
mutuo
entre
el
paco
maricón
Mutual
support
between
the
fagot
paco
Aquel
lema
es
ni
por
la
fuerza
ni
por
la
razón
That
motto
is
neither
by
force
nor
by
reason
Castillos
en
aire
que
caen
con
solo
una
brisa
Castles
in
the
air
that
fall
with
just
a
breeze
Farsante
saludan
luego
apuñalan
con
una
sonrisa
Phony
greet
then
stab
with
a
smile
No
dicen
las
cosas
de
frente
They
don't
say
things
to
your
face
Les
duele
que
las
bandas
que
mas
suenen
It
hurts
them
that
the
bands
that
sound
the
most
Siempre
sean
de
la
florida
y
puente
They
are
always
from
Florida
and
the
bridge
Eso
sin
desmerecer
el
mérito
del
resto
That
without
detracting
from
the
merit
of
the
rest
Que
de
Arica
a
Punta
Arenas
siempre
crean
textos
That
from
Arica
to
Punta
Arenas
they
always
create
texts
Test
off
verdaderos
raperos
callejeros
Test
off
true
street
rappers
Que
siempre
van
a
dar
lo
mejor
de
si
That
they
will
always
give
their
best
Lo
mejor
de
ser
MC
The
best
of
being
MC
Es
decir
las
cosas
a
la
cara
con
fluidez
It
is
to
say
things
to
your
face
with
fluency
Ahí
tu
ves
si
quieres
ser
parte
de
este
movimiento
There
you
see
if
you
want
to
be
part
of
this
movement
En
la
selva
de
cemento
In
the
concrete
jungle
A'er
¿Dónde
están
los
de
verdad?
Yesterday,
Where
are
the
real
ones?
A'er
que
aman
esta
mierda
llamada
rap
Yesterday,
who
love
this
shit
called
rap
A'er
melodías
de
calle
de
canes
decanos
de
asfalto
Yesterday,
street
melodies,
street
dogs,
deans
of
asphalt
Todos
con
los
puños
bien
en
alto
Everyone
with
their
fists
held
high
A'er
¿Dónde
están
los
de
verdad?
Yesterday,
Where
are
the
real
ones?
A'er
que
aman
esta
mierda
llamada
rap
Yesterday,
who
love
this
shit
called
rap
A'er
melodías
de
calle
de
canes
decanos
de
asfalto
Yesterday,
street
melodies,
street
dogs,
deans
of
asphalt
Todos
con
los
puños
bien
en
alto
Everyone
with
their
fists
held
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Sanchez Spuler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.