Aunque el mismo rap me pida arrastrarme entre espinas y piedras, entre esquinas y cuerdas vocales rotas
Auch wenn der Rap selbst mich bittet, mich durch Dornen und Steine zu schleppen, zwischen Ecken und gebrochenen Stimmbändern
El himno de mi voz hará eco en el vacío de tus derrotas
Die Hymne meiner Stimme wird im Vakuum deiner Niederlagen widerhallen
Soy de los que dejan de comer por escribir y se alimentan de las experiencias del diario vivir
Ich gehöre zu denen, die aufhören zu essen, um zu schreiben, und sich von den Erfahrungen des täglichen Lebens ernähren
Estoy en pos de saltar al abordaje si es preciso y no ser otro resentido arrepentido porque no la hizo
Ich bin bereit, zum Entern anzusetzen, wenn es nötig ist, und nicht noch ein verbitterter Reuiger zu sein, der es nicht geschafft hat
Trabajé lavando platos y fregando pisos
Ich habe Teller gewaschen und Böden geschrubbt
Hoy saco mi quinto disco
Heute bringe ich mein fünftes Album heraus
El destino así lo quizo
Das Schicksal wollte es so
La muerte viene sin aviso por eso en cada tema que hago me inmortalizo
Der Tod kommt ohne Vorwarnung, deshalb verewige ich mich in jedem Track, den ich mache
Prrrmiso a a a viso
Bahn frei, Achtung
El ctm estuvo ahí como jugando te la hizo
Der CTM war da, hat nur gespielt und dich reingelegt
Morir siendo rapero ese es mi lema
Als Rapper sterben, das ist mein Motto
No como a otros hechizos a los cuales les corre agua por las venas
Nicht wie andere Verhexte, denen Wasser durch die Adern fließt
Aquí hay corazón y sangre en que se drena el rap más puro y duro que parió esta escena chilena
Hier gibt es Herz und Blut, in dem der reinste und härteste Rap abfließt, den diese chilenische Szene hervorgebracht hat
De edad en esta cultura llevo una veintena
Ich bin seit zwanzig Jahren in dieser Kultur dabei
Mi nombre es Sergio Sánchez oriundo de Loncoche, la novena
Mein Name ist Sergio Sánchez, ich stamme aus Loncoche, der Neunten [Region]
Si por esta mierda hay que morir, improvisaré mi vida hasta que me toque partir
Wenn man für diesen Scheiß sterben muss, werde ich mein Leben improvisieren, bis es Zeit für mich ist zu gehen
Tú qué camino vas a elegir?
Welchen Weg wirst du wählen?
Yo con el Hip-Hop, es mi forma de vivir
Ich mit dem Hip-Hop, das ist meine Art zu leben
Moriremos por el rap aunque no vivamos de él
Wir werden für den Rap sterben, auch wenn wir nicht davon leben
Es el sentimiento fiel que siento cada vez que eriza mi piel
Es ist das treue Gefühl, das ich spüre, jedes Mal, wenn es meine Haut kribbeln lässt
Un bombo y una caja y me pongo al 100 por 100 de adrenalínico ya que soy quien da la fidelidad al papel y va por más y más cada día incrementando el nivel y la credibilidad para hacerlo bien y dar rap de Puente Alto, de alto decibel
Ein Bassdrum und eine Snare und ich bin zu 100 Prozent voller Adrenalin, denn ich bin derjenige, der dem Papier Treue schwört und jeden Tag mehr und mehr will, das Niveau und die Glaubwürdigkeit steigert, um es gut zu machen und Rap aus Puente Alto zu liefern, mit hohem Dezibel
A tu flow lo ataría en un riel para que no exista
Deinen Flow würde ich an ein Gleis binden, damit er nicht existiert
O le haría una porno exhibicionista
Oder ich würde ihm einen exhibitionistischen Porno machen
Ya no insistas
Beharre nicht länger darauf
El rap vive en la calle y en mi mente si no, cómo nació esta pista?
Rap lebt auf der Straße und in meinem Kopf, wie sonst ist dieser Track entstanden?
Con el rap moriré, con el rap nací
Mit Rap werde ich sterben, mit Rap wurde ich geboren
Vine vine mc for life, viviré como mc
Ich kam, kam als MC fürs Leben, ich werde als MC leben
Lo importante es que al mic yo nunca le mentí, rapié lo que viví y lo que en cada momento sentí
Wichtig ist, dass ich das Mic nie belogen habe, ich rappte, was ich erlebte und was ich in jedem Moment fühlte
Lo dije hasta que la muerte nos separe, lo juro porque me llamo Omega el conchetumare
Ich sagte es, bis dass der Tod uns scheidet, ich schwöre es, denn mein Name ist Omega el Conchetumare
Mi palabra vale, es normal que hondo cale si tengo a todo el continente a mis espaldas que me avale
Mein Wort gilt, es ist normal, dass es tief eindringt, wenn ich den ganzen Kontinent hinter mir habe, der mich unterstützt
Si por esta mierda hay que morir, improvisaré mi vida hasta que me toque partir
Wenn man für diesen Scheiß sterben muss, werde ich mein Leben improvisieren, bis es Zeit für mich ist zu gehen
Tú qué camino vas a elegir?
Welchen Weg wirst du wählen?
Yo con el Hip-Hop es mi forma de vivir
Ich mit dem Hip-Hop, das ist meine Art zu leben
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.