Omega - A holló - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omega - A holló




A holló
The Raven
Száguld, fut a kocsi velem,
The carriage speeds and runs with me,
A kihunyó tájon pihen a szem.
My eyes rest on the fading horizon.
Hirtelen úgy érzem, hogy valaki lát,
Suddenly I feel that someone is watching me,
Félni kezdek, az ablakon át bevág,
I start to get scared, it bursts through the window,
Mint egy szénsugár, beszáll
Like a beam of coal, it flies in
Egy fekete nagymadár.
A large, black bird.
Helyet keres, a vállamra ül,
It looks for a place, sits on my shoulder,
Felé kapok, de nem menekül.
I reach for it, but it does not flee.
A rémület kereke a szívben jár,
The wheel of fear turns in my heart,
"El innen!", kiáltom már, de ő
"Get away from here!", I shout, but it
Más hangra vár. Csak néz,
Waits for a different sound. It just looks,
Figyel a nagymadár.
The large bird watches.
Az éjszaka követe jött,
The envoy of the night has come,
Van társam.
I have company.
Az éjszaka követe jött,
The envoy of the night has come,
Hadd lássam!
Let me see it!
Szemeiben tűzpörög.
Fire burns in its eyes.
Tudom, ki küldte őt,
I know who sent it,
(Hmmm) a fekete hírnököt.
(Hmmm) the black messenger.
Minden a kézé, mit megragad,
Everything that it seizes is in its hand,
A gazembereknek mindent szabad.
Scoundrels get away with everything.
Jóval nem tartozol senkinek,
You do not owe anything to the good ones,
Csak fel ismerd bennem a lelkedet,
Just recognize your soul in me,
Beszél nagymadár...
The large bird speaks...
A súlya vállamat nyomja már.
Its weight is pressing on my shoulder.
Nincs korlát, ami bekerít,
There is no limit that can confine you,
Túllépheted az emberit.
You can surpass humanity.
Szörnyeteg leszel-e, vagy áldozat?
Will you become a monster or a victim?
Szabad vagy, döntsd el magad!
You are free, decide for yourself!
Nincs más, nincs harmadik.
There is nothing else, no third way.
Az éj dönteni megtanít.
The night will teach you how to make decisions.
Az éjszaka követe vár,
The envoy of the night awaits,
Van társam.
I have company.
Az éjszaka követe vár,
The envoy of the night awaits,
Mást vártam.
I expected something else.
A fűben a kocsi megáll.
The carriage stops in the grass.
Közel a virradat.
Dawn is approaching.
(Hmmm) egyikünk száll ki csak.
(Hmmm) Only one of us will get out.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.