Omega - Ballada a fegyverkovács fiáról - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omega - Ballada a fegyverkovács fiáról




Ballada a fegyverkovács fiáról
The Gunsmith's Son's Ballad
Tél fut az éjen át, nyílik a jégvirág,
Winter runs through the night, the ice flowers bloom,
Új bölcsőben sírdogál egy élet
In a new cradle a life cries
Apja emeli föl, ebből a gyerekből
His father raises him, from this child
Fegyverkovács lesz, ha addig élek
A gunsmith will be, if I live until then
Így is lett, bizony, de szólt egy szép napon
So it was, indeed, but one fine day he said
Ne csináljunk soha többé fegyvert
Let's never make weapons again
Nem lesz háború, könnyes, szomorú
There will be no more war, tearful, sad
Boldognak látok majd minden embert
I will see everyone happy
Kis harangot önt, vándorruhát ölt
He casts a small bell, puts on a traveler's costume
A haranggal a világot bejárja
With the bell he travels the world
Halkan zeng a dal, mit senki meg nem hall
The song he sings softly, no one hears
S nevet rajta mindenki, ha látja
And everyone laughs at him when they see him
Egy nap visszatér, megáll, alig él
One day he returns, stops, barely alive
Már nem az, ki elment lehunyt szemmel
No longer the one who left with closed eyes
Apja jót nevet, nyisd ki két szemed
His father laughs, open your eyes
Ilyen a világ, s kell a fegyver
This is the world, and weapons are needed
Tudom, tudom, tudom, tudom, fáj a szíved
I know, I know, I know, I know, it hurts your heart
Ohhh Mégis, mégis, mégis, mégis meg kell értsed
Ohhh Yet, yet, yet, yet you must understand
OhhhTudom, tudom, tudom, tudom, fáj a szíved
OhhhI know, I know, I know, I know, it hurts your heart
Ohhh Mégis, mégis, mégis, mégis meg kell értsed
Ohhh Yet, yet, yet, yet you must understand
...
...





Авторы: Kobor, Molnar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.