Текст и перевод песни Omega - Csillagok útján
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csillagok útján
Путь среди звёзд
Úgy
indultam
el,
hogy
tudtam,
hosszú
lesz
az
út
Я
начал
путь,
зная,
что
он
будет
долгим,
Nem
jelentett
jövőt
a
kettészakadt
múlt
Расколотое
прошлое
не
сулило
будущего,
Kötözték
kezem-lábam
buzgó
jóslatok
Мои
руки
и
ноги
были
связаны
ревностными
пророчествами,
Maradjak
veszteg,
messze
úgysem
juthatok
Оставайся
на
месте,
далеко
тебе
всё
равно
не
уйти.
Nem
tarthatott
vissza
engem
senki
sem
Никто
не
мог
меня
остановить,
Az
életemen
kívül
nem
volt
mit
vesztenem
Кроме
моей
жизни,
мне
нечего
было
терять,
A
szürke
felhőket
rég
elfújta
a
szél
Серые
тучи
давно
развеял
ветер,
A
megtett
útról
már
a
hírmondó
beszél
О
пройденном
пути
уже
говорит
молва.
Csillagok
útján,
csillagok
útján
Путь
среди
звёзд,
путь
среди
звёзд,
Oly
távol,
messze
még
a
cél
Так
далеко,
цель
ещё
далека,
Csillagok
útján,
csillagok
útján
Путь
среди
звёзд,
путь
среди
звёзд,
Meghal,
ki
továbbmenni
fél
Умрёт
тот,
кто
боится
идти
дальше.
Ott
jártam
én,
hol
eddig
senki
se
járt
Я
был
там,
где
ещё
никто
не
был,
A
napközelben
senki
nem
ismer
határt
Рядом
с
солнцем
никто
не
знает
границ,
Vakító
fénysugártól
káprázik
szemed
Слепящий
луч
света
ослепляет
твои
глаза,
És
minden
lépésedért
meg
kell
küzdened
И
за
каждый
свой
шаг
ты
должен
бороться.
Sarkamról
lerázom
a
csillagok
porát
Стряхиваю
со
своих
пяток
звёздную
пыль,
Tejfehér
ködben
indulok
tovább
В
молочно-белом
тумане
иду
дальше,
Napfoltos
arcom
az
égnek
fordítom
Своё
лицо,
покрытое
солнечными
пятнами,
обращаю
к
небу,
Kilenc
bolygó
súlyát
tartom
vállamon
На
своих
плечах
несу
тяжесть
девяти
планет.
Csillagok
útján,
csillagok
útján
Путь
среди
звёзд,
путь
среди
звёзд,
Oly
távol,
messze
még
a
cél
Так
далеко,
цель
ещё
далека,
Csillagok
útján,
csillagok
útján
Путь
среди
звёзд,
путь
среди
звёзд,
Meghal,
ki
továbbmenni
fél
Умрёт
тот,
кто
боится
идти
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.