Текст и перевод песни Omega - Dicen en la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen en la Calle
What They Say in the Street
Habro
los
ojos
las
once
y
treinta
y
tres
I
open
my
eyes
at
eleven
thirty-three
Siento
que
el
techo
se
me
va
a
caer
I
feel
like
the
roof
is
going
to
fall
on
me
Oigo
la
puerta
y
tengo
ganas
de
yorar
I
hear
the
door
and
I
feel
like
crying
Dice
el
vecino
que
el
mundo
va
mejor
The
neighbor
says
that
the
world
is
getting
better
Porque
un
cretino
lo
ha
dicho
por
televisión
Because
some
jerk
said
it
on
television
Mire
usted
por
dios
For
God's
sake
Que
ya
no
es
cuestion
de
fe
That
it's
no
longer
a
matter
of
faith
Ni
de
perder
la
razón
Nor
of
losing
your
mind
Pero
este
año
aro
tren
But
this
year
the
train
No
ha
parado
en
mi
estación
Hasn't
stopped
at
my
station
No
ha
parado
en
mi
estación
Hasn't
stopped
at
my
station
No
no
no
nooo
No
no
no
nooo
Dicen
por
la
calle,
They
say
on
the
street,
Que
nos
va
de
puta
madre
That
we're
doing
great
Dicen
por
la
calle,
They
say
on
the
street,
Pero
no
sé
lo
que
nadie
But
I
don't
know
what
anyone
Dice
hay
mi
madre,
Says
oh
my
mother,
Niña
si
te
quie
tira
pa
lante
Girl
if
you
love
him,
go
for
it
Hay
dime
que
hago
yo
sin
ti
pa
levantarme
Oh,
tell
me
what
I
would
do
without
you
to
pick
me
up
Abro
los
ojos
la
cola
del
inem
I
open
my
eyes,
the
unemployment
line
Hoy
he
dejado
tu
ropa
en
el
hotel
Today
I
left
your
clothes
at
the
hotel
Y
para
colmo
aqui
no
se
puede
fumar
And
to
top
it
off,
you
can't
smoke
here
Hay
un
atasco
que
aoga
la
ciudad
There's
a
traffic
jam
that
chokes
the
city
Pongo
la
raio
y
rebosa
la
publicidad
I
turn
on
the
radio
and
it's
filled
with
advertising
Quien
te
comprara
Who
would
buy
you
No
hay
mensajes
en
la
red
There
are
no
messages
on
the
network
Ni
recuerdos
de
tu
voz
No
memories
of
your
voice
Pero
hay
marcas
en
mi
piel
But
there
are
marks
on
my
skin
De
esta
mierda
del
amor
From
this
crap
love
Que
me
encierra
el
corazón
That
locks
my
heart
No
no
no
nooo
No
no
no
nooo
Dicen
por
la
calle,
They
say
on
the
street,
Que
nos
va
de
puta
madre
That
we're
doing
great
Dicen
por
la
calle,
They
say
on
the
street,
Pero
no
sé
lo
que
nadie
But
I
don't
know
what
anyone
Dice
hay
mi
madre,
Says
oh
my
mother,
Niña
si
te
quie
tira
pa
lante
Girl
if
you
love
him,
go
for
it
Hay
dime
que
hago
yo
sin
ti
pa
levantarme
Oh,
tell
me
what
I
would
do
without
you
to
pick
me
up
Que
ya
no
es
cuestion
de
fe
That
it's
no
longer
a
matter
of
faith
Ni
de
perder
la
razón
Nor
of
losing
your
mind
Pero
este
año
aro
tren
But
this
year
the
train
No
ha
parado
en
mi
estación
Hasn't
stopped
at
my
station
No
ha
parado
en
mi
estación
Hasn't
stopped
at
my
station
No
no
no
nooo
No
no
no
nooo
Dicen
por
la
calle,
They
say
on
the
street,
Que
nos
va
de
puta
madre
That
we're
doing
great
Dicen
por
la
calle,
They
say
on
the
street,
Pero
no
sé
lo
que
nadie
But
I
don't
know
what
anyone
Dice
hay
mi
madre,
Says
oh
my
mother,
Niña
si
te
quie
tira
pa
lante
Girl
if
you
love
him,
go
for
it
Hay
dime
que
hago
yo
sin
ti
pa
levantarme
Oh,
tell
me
what
would
I
do
without
you
to
pick
me
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: omega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.