Omega - Huszadik Századi Városlakó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omega - Huszadik Századi Városlakó




Huszadik Századi Városlakó
Twentieth Century City Dweller
A táj, amit látsz, virágot nem terem,
The landscape that you see, does not bear flowers,
A táj, amit látsz, a koromtól lett ilyen,
The landscape that you see, has become so from soot,
Háztetők közén az ég, sohasem tiszta kék,
Between the rooftops, the sky is never clear blue,
Mit mondjak még, magamról egy mondatot,
What more can I say, a sentence about myself,
Huszadik századi városlakó vagyok.
I am a twentieth century city dweller.
Íme a ház és benne az emberek,
Behold the house and the people in it,
Úgy élek én, ahogy a többiek,
I live the same way as the others,
Ülök a tv előtt, a jégről veszem a sört,
I sit in front of the TV, I get my beer from the fridge,
Magnót hallgatok, keveset járok gyalog,
I listen to the radio, I don't walk much,
Huszadik századi városlakó vagyok.
I am a twentieth century city dweller.
A park az a hely, hol valódi akad,
The park is the place where there is real grass,
Nézni lehet, de rálépni nem szabad,
You can look at it, but you cannot step on it,
Ha sírnék vagy káromkodom,
If I cry or curse,
Bár ott ülsz a szomszéd padon,
Even though you are sitting on the bench next door,
Nem hallanád.
You would not hear.
Járnak a villamosok,
The trams are running,
Huszadik századi városlakó vagyok.
I am a twentieth century city dweller.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.