Текст и перевод песни Omega - Napot hoztam, csillagot
Napot hoztam, csillagot
I Bring You the Sun and the Stars
Ázott
köpenyét
kölcsönadta
rám
az
ég.
The
sky
lent
me
its
drenched
cloak.
Ronggyá
nyűtt
cipőm,
amíg
bírta,
vitt
feléd.
My
worn-out
shoes
carried
me
towards
you
as
long
as
they
could.
Éjszakák
sűrűjén
vágtam
át,
I
cut
through
the
dense
nights,
A
fényes
izzó
nap
tüzét
arcomon
hordtam
szét.
Carrying
the
fire
of
the
bright,
incandescent
sun
on
my
face.
Gyöngyházszínű
tengeren,
On
the
pearl-colored
sea,
Könnyű
csónak
szállt
velem.
A
light
boat
sailed
with
me.
Most
újra,
újra
itt
vagyok,
Now,
I
am
here
again,
Napot
hoztam,
csillagot.
I
bring
you
the
sun,
the
stars.
Drágakő
vízbehullt,
a
mélyben
elveszett.
A
precious
gem
fell
into
the
water
and
was
lost
in
the
depths.
A
bársony
megfakult,
ezüst
tükröm
megrepedt
The
velvet
faded,
my
silver
mirror
cracked.
Szélvihar
szórta
szét
a
pénzemet.
A
storm
scattered
my
money.
Kopott
bádogpoharam
végül
koldus
vette
meg.
A
beggar
ended
up
buying
my
worn-out
tin
cup.
Minden
kincsem
odalett,
All
my
treasures
are
gone,
Nem
hozhattam
mást
neked.
I
couldn't
bring
you
anything
else.
Napot
hoztam,
csillagot,
I
bring
you
the
sun,
the
stars,
Nézd
a
két
kezem,
nézd
csak,
hogy
ragyog.
Look
at
my
two
hands,
look
how
they
shine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Debreczeni Ferenc, Molnar Gyorgy, Benko Laszlo, Sulyi Peter, Mihaly Tamas, Kobor Janos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.