Текст и перевод песни Omega - Régvárt kedvesem
Régvárt kedvesem
Long-awaited Darling
Múltak
a
lassú
percek
Slow
minutes
passed
Sűrű
csend
volt
a
szobámban
There
was
a
thick
silence
in
my
room
Vártam,
hogy
nyíljon
ajtó
I
waited
for
the
door
to
open
Legyen
fény
már
a
homályban
For
the
darkness
to
finally
be
illuminated
Szél
fújt
az
utcán
The
wind
blew
outside
De
ő
sem
figyelt
rám
But
it
didn't
pay
any
attention
to
me
either
És
végre
eljött,
ó,
a
régvart
kedvesem
And
finally
you
came,
oh,
my
long-awaited
darling
És
végre
hang
lett,
ó,
a
csendben
hirtelen
And
finally
there
was
a
sound,
oh,
suddenly
in
the
silence
Ránk
néz
a
szürke
hajnal
The
gray
dawn
looks
down
on
us
Mikor
fáradtan
elalszunk
As
we
fall
asleep,
exhausted
Álomba
ringat
egy
dallam
We
are
lulled
to
sleep
by
a
melody
Amit
annyiszor
hallgattunk
That
we
have
heard
so
many
times
Már
semmi
nem
bánt
Nothing
hurts
anymore
A
sok
gond
messze
száll
All
my
worries
fly
away
Most,
hogy
végre
eljött,
ó,
a
régvart
kedvesem
Now
that
you
have
finally
come,
oh,
my
long-awaited
darling
Most,
hogy
végre
hang
lett,
ó,
a
csendben
hirtelen
Now
that
there
is
finally
a
sound,
oh,
suddenly
in
the
silence
Most,
hogy
végre
eljött,
ó,
a
régvart
kedvesem
Now
that
you
have
finally
come,
oh,
my
long-awaited
darling
Most,
hogy
végre
hang
lett,
ó,
a
csendben
hirtelen
Now
that
there
is
finally
a
sound,
oh,
suddenly
in
the
silence
Múlnak
a
lassú
percek
Slow
minutes
pass
Néha
elfog
a
szorongás
Sometimes
anxiety
grips
me
Elhagy-e
majd,
aki
itt
van
Will
the
one
who
is
here
leave
me
Jön-e
újra
a
bolyongás
Will
the
wandering
come
again
Kérlek,
ne
menj
el
Please,
don't
go
away
Ne
hagyj
el
engem
Don't
leave
me
Most,
hogy
végre
eljött,
ó,
a
régvart
kedvesem
Now
that
you
have
finally
come,
oh,
my
long-awaited
darling
Most,
hogy
végre
hang
lett,
ó,
a
csendben
hirtelen
Now
that
there
is
finally
a
sound,
oh,
suddenly
in
the
silence
Most,
hogy
végre
eljött,
ó,
a
régvart
kedvesem
Now
that
you
have
finally
come,
oh,
my
long-awaited
darling
Most,
hogy
végre
hang
lett,
ó,
a
csendben
hirtelen
Now
that
there
is
finally
a
sound,
oh,
suddenly
in
the
silence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: János Kóbor, Mihaly Tamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.