Omega2 feat. Bricio - Fogo - перевод текста песни на немецкий

Fogo - Omega2 , Bricio перевод на немецкий




Fogo
Feuer
Se te conquistei à vera
Wenn ich dich wirklich erobert habe
Digo que valeu à pena, mesmo toda essa espera
Sage ich, es hat sich gelohnt, selbst all dieses Warten
Porque um homem de palavra, busca uma mulher sincera
Denn ein Mann, der zu seinem Wort steht, sucht eine aufrichtige Frau
Pra cuidar como se fosse a única flor da primavera!
Um sie zu pflegen, als wäre sie die einzige Blume des Frühlings!
Feche seus olhos, vem e relaxa
Schließ deine Augen, komm her und entspann dich
Pisa bem fundo, engata a marcha
Tritt fest auf, schalte hoch
Auto estima baixa, até que eu te ligo
Niedriges Selbstwertgefühl, bis ich dich anrufe
Na hora de por no gancho, descobri que não consigo
Als es Zeit war aufzulegen, merkte ich, dass ich es nicht kann
Põe a melhor roupa, do seu guarda roupa
Zieh dein bestes Outfit an, aus deinem Kleiderschrank
Não deixe que as moscas aterrissem na sua sopa
Lass nicht zu, dass die Fliegen in deiner Suppe landen
Eu vou te deixar louca, venha sem receio
Ich werde dich verrückt machen, komm ohne Scheu
Quando alguém quer ser feliz não liga pro palpite alheio
Wenn jemand glücklich sein will, kümmert er sich nicht um die Meinung anderer
Você tem os lábios que pedi à Deus
Du hast die Lippen, um die ich Gott gebeten habe
Deixa eu te provar e te tocar com os meus
Lass mich dich kosten und dich mit meinen berühren
Se for dizer que vai
Wenn du sagst, du bist dabei
Então eu sei que vai
Dann weiß ich, dass du dabei bist
Depois ir mais afundo... se solteira é hora de largar tudo!
Danach tiefer gehen... wenn du Single bist, ist es Zeit, alles hinzuwerfen!
Não quero concorrência e nem ser o segundo!
Ich will keine Konkurrenz und auch nicht der Zweite sein!
Pra te fazer esquecer os problemas do mundo!
Um dich die Probleme der Welt vergessen zu lassen!
Fogo
Feuer
Quero alimentar a sua chama!
Ich will deine Flamme nähren!
Fogo
Feuer
Deixar o meu perfume em sua cama!
Mein Parfüm in deinem Bett hinterlassen!
Fogo
Feuer
Fogo
Feuer
Fogo
Feuer
Fogo
Feuer
Quero alimentar a sua chama!
Ich will deine Flamme nähren!
Fogo
Feuer
Deixar o meu perfume em sua cama!
Mein Parfüm in deinem Bett hinterlassen!
Fogo
Feuer
Fogo
Feuer
Fogo
Feuer
Ai meu deus quem me dera
Oh mein Gott, wie ich es mir wünsche
Se eu beijar seu pescoço você sabe que era!
Wenn ich deinen Hals küsse, weißt du, dass du verloren bist!
Te fazer virar os olhos
Dich die Augen verdrehen lassen
Se arrepiar à vera
Dir eine echte Gänsehaut verschaffen
Então deixa acontecer as coisas que não se espera
Also lass die Dinge geschehen, die man nicht erwartet
Feche seus olhos, vem e relaxa
Schließ deine Augen, komm her und entspann dich
Seu corpo no meu, veja como encaixa
Dein Körper an meinem, sieh, wie er passt
O que " " acha?
Was meinst du?
Me diz no ouvido
Sag es mir ins Ohr
Horas na cama, muito amor envolvido
Stunden im Bett, viel Liebe im Spiel
Madrugada louca, sua voz meio rouca
Verrückte Nacht, deine Stimme leicht heiser
Deixa que eu borro o batom de sua boca
Lass mich den Lippenstift auf deinem Mund verschmieren
Coisa bem pouca, pra não ficar feio
Nur ein ganz kleines bisschen, damit es nicht hässlich aussieht
Depois um rolê na orla da praia do recreio
Danach eine Runde an der Promenade dort am Strand von Recreio
Você tem os lábios que pedi à Deus
Du hast die Lippen, um die ich Gott gebeten habe
Deixa eu te provar e te tocar com os meus
Lass mich dich kosten und dich mit meinen berühren
Se for dizer que vai
Wenn du sagst, du bist dabei
Então eu sei que vai
Dann weiß ich, dass du dabei bist
Depois ir mais afundo... se solteira é hora de largar tudo!
Danach tiefer gehen... wenn du Single bist, ist es Zeit, alles hinzuwerfen!
Não quero concorrência e nem ser o segundo!
Ich will keine Konkurrenz und auch nicht der Zweite sein!
Pra te fazer esquecer os problemas do mundo!
Um dich die Probleme der Welt vergessen zu lassen!
Fogo
Feuer
Quero alimentar a sua chama!
Ich will deine Flamme nähren!
Fogo
Feuer
Deixar o meu perfume em sua cama!
Mein Parfüm in deinem Bett hinterlassen!
Fogo
Feuer
Fogo
Feuer
Fogo
Feuer
Fogo
Feuer
Quero alimentar a sua chama!
Ich will deine Flamme nähren!
Fogo
Feuer
Deixar o meu perfume em sua cama!
Mein Parfüm in deinem Bett hinterlassen!
Fogo
Feuer
Fogo
Feuer
Fogo
Feuer





Авторы: Carlos Roberto Caval Albuquerque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.