Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betty Boop - Acoustic
Betty Boop - Akustisch
Pop
a
molly
in
the
coupe,
now
I'm
fading
'Ne
Molly
ins
Coupé
geschmissen,
jetzt
verblasse
ich
My
girl
look
like
Betty
Boop
on
vacation
Mein
Mädchen
sieht
aus
wie
Betty
Boop
im
Urlaub
Couple
bitches
wanna
know
my
location
Ein
paar
Bitches
wollen
meinen
Standort
wissen
My
location,
they
wanna
know
my
location
Meinen
Standort,
sie
wollen
meinen
Standort
wissen
These
bitches
know
my
name
(my
name)
Diese
Bitches
kennen
meinen
Namen
(meinen
Namen)
They,
wan'
dissect
my
brains
(brains)
Sie
wollen
mein
Gehirn
sezieren
(Gehirn)
I
say
"hey
girl,
no
way"
(no)
Ich
sage
"Hey
Mädchen,
keine
Chance"
(nein)
Cause
I
don't
wanna
stay
(wanna
stay)
Denn
ich
will
nicht
bleiben
(will
nicht
bleiben)
Fuck
around,
get
engaged
to
the
trap
(do
it)
Mach
rum,
verlob
dich
mit
dem
Trap
(mach's)
Poopy
butt,
you
could
call
that
a
crap
(poopy)
Kackhaufen-Hintern,
du
könntest
das
Scheiße
nennen
(Kackhaufen)
All
them
college
boys
prolly
inna
frat
(frat)
All
die
College-Jungs
wahrscheinlich
in
'ner
Verbindung
(Verbindung)
And
now
my
mom
wanna
know
where
I'm
at
Und
jetzt
will
meine
Mom
wissen,
wo
ich
bin
Popped
a
molly
in
the
coupe,
now
I'm
faded
'Ne
Molly
ins
Coupé
geschmissen,
jetzt
verblasse
ich
My
girl
look
like
Betty
Boop
on
vacation
(you
know
she
do)
Mein
Mädchen
sieht
aus
wie
Betty
Boop
im
Urlaub
(du
weißt,
sie
tut
es)
Couple
bitches
wish
they
knew
my
location
(they
wanna
know)
Ein
paar
Bitches
wünschten,
sie
wüssten
meinen
Standort
(sie
wollen
es
wissen)
My
location,
my
location
Meinen
Standort,
meinen
Standort
Hittin'
up
my
phone,
blowin'
up
my
phone
(oo)
Rufen
mich
ständig
an,
sprengen
mein
Handy
(oo)
Divorced
the
fuckin'
trap,
man,
Hab
mich
vom
verdammten
Trap
geschieden,
Mann,
I
made
it
on
my
own
(I
made
it
on
my
own)
Ich
hab's
alleine
geschafft
(Ich
hab's
alleine
geschafft)
Bitches
in
my
house,
every
night
I'm
eatin'
out
Bitches
in
meinem
Haus,
jede
Nacht
esse
ich
auswärts
Now
I
got
the
big
booty
bitches
twerkin'
on
my
couch,
yah
Jetzt
hab
ich
die
dicken
Hintern-Bitches,
die
auf
meiner
Couch
twerken,
yah
Lambo
on
my
fridge
(fridge)
Lambo
an
meinem
Kühlschrank
(Kühlschrank)
Water
on
my
wrist
(icy
cold)
Wasser
an
meinem
Handgelenk
(eiskalt)
Somethin'
bout
a
bitch
Irgendwas
mit
'ner
Schlampe
Somethin'
bout
my
dick
Irgendwas
mit
meinem
Schwanz
Popped
Molly
in
the
coupe,
now
I'm
fading
(in
the
coupe)
'Ne
Molly
ins
Coupé
geschmissen,
jetzt
verblasse
ich
(im
Coupé)
My
girl
look
like
Betty
Boop
on
vacation
(Betty
Boop)
Mein
Mädchen
sieht
aus
wie
Betty
Boop
im
Urlaub
(Betty
Boop)
Couple
bitches
wish
they
knew
my
location
(wish
they
knew)
Ein
paar
Bitches
wünschten,
sie
wüssten
meinen
Standort
(wünschten,
sie
wüssten
es)
My
location
(wish
they
knew),
they
wanna
know
my
location,
yeah
Meinen
Standort
(wünschten
sie
wüssten
es),
sie
wollen
meinen
Standort
wissen,
yeah
They
dont
know
my
location,
they
never
know
my
location,
yeah
Sie
kennen
meinen
Standort
nicht,
sie
werden
meinen
Standort
nie
kennen,
yeah
Seventeen
thir-
Siebzehn
drei-
Driving
around
in
the
city
Fahre
in
der
Stadt
herum
I'm
tryna
tune
up
my
six
string
Ich
versuche,
meine
Sechssaitige
zu
stimmen
Got
me
feelin'
like
a
king
Ich
fühl
mich
wie
ein
König
Been
in
the
hills
for
a
week
Bin
seit
'ner
Woche
in
den
Hügeln
Out
here
lookin
for
the
thing
(thing)
Hier
draußen
auf
der
Suche
nach
dem
Ding
(Ding)
She
want
me
to
give
her
a
ring
(give
her
a
ring)
Sie
will,
dass
ich
ihr
einen
Ring
gebe
(ihr
einen
Ring
gebe)
Havin'
sex
with
the
trap
(havin'
sex
with
the
trap)
Hab
Sex
mit
dem
Trap
(Hab
Sex
mit
dem
Trap)
Dropped
a
fitty
on
a
hat
(hat)
Hab
fünfzig
für
'nen
Hut
ausgegeben
(Hut)
Bust
it
to
em
widda
gat
Knall
sie
ab
mit
'ner
Knarre
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah
You
ain't
know,
you
ain't,
you
ain't,
you
ain't
all
that
(no)
Du
weißt
es
nicht,
du
bist,
du
bist,
du
bist
nicht
so
toll
(nein)
Popped
a
molly
in
the
coupe,
now
I'm
fading
'Ne
Molly
ins
Coupé
geschmissen,
jetzt
verblasse
ich
My
girl
looked
like
Betty
Boop
on
vacation
Mein
Mädchen
sah
aus
wie
Betty
Boop
im
Urlaub
Couple
bitches
wish
they
knew
Milo
Cajun
Ein
paar
Bitches
wünschten,
sie
würden
Milo
Cajun
kennen
My
location,
they
wanna
know
my
location
Meinen
Standort,
sie
wollen
meinen
Standort
wissen
These
bitches
know
my
name
(know
it)
Diese
Bitches
kennen
meinen
Namen
(kennen
ihn)
They
wan
dissect
my
brains
Sie
wollen
mein
Gehirn
sezieren
I
say
"hey
girls,
no
way"
Ich
sage
"Hey
Mädels,
keine
Chance"
Cuz
I
don't
wanna
stay
Weil
ich
nicht
bleiben
will
How
to
spoon
Wie
man
löffelt
I
hit
the
wrong
chord
at
the
end
Ich
hab
am
Ende
den
falschen
Akkord
getroffen
It's
funny
though
Ist
aber
lustig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.