Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yada,
yada,
yada
Yada,
yada,
yada
Maybe
you've
heard
that
phrase
before:
Vielleicht
hast
du
diesen
Ausdruck
schon
einmal
gehört:
"Yada,
yada,
yada"
"Yada,
yada,
yada"
Now,
this
is
true:
the
word
"yada"
is
a
Hebrew
word
Nun,
es
ist
wahr:
das
Wort
"Yada"
ist
ein
hebräisches
Wort
That
means
"to
know"
or
"to
perceive"
Das
bedeutet
"wissen"
oder
"wahrnehmen"
Not
just
to
know
about
someone,
Nicht
nur
über
jemanden
Bescheid
wissen,
Not
just
to
know
about
something,
Nicht
nur
über
etwas
Bescheid
wissen,
But
"yada"
-
Sondern
"Yada"
-
To
really
know
intimately,
Wirklich
innig
kennen,
T-to
know
deep
beneath
the
surface;
Tief
unter
die
Oberfläche
kennen;
It
means
this
intimate,
Es
bedeutet
dieses
innige,
We
may
know
about
someone,
Wir
mögen
vielleicht
über
jemanden
Bescheid
wissen,
But
do
we
truly
know
them?
Aber
kennen
wir
ihn
wirklich,
meine
Schöne?
"Yada",
you
see,
is
a
personal
word
"Yada",
siehst
du,
ist
ein
persönliches
Wort
That
denotes
much
more
Das
viel
mehr
bedeutet
Than
just
a
basic
understanding
of
someone
or
something;
Als
nur
ein
grundlegendes
Verständnis
von
jemandem
oder
etwas;
It
speaks
of
an
intimate,
deep-rooted
knowledge
Es
spricht
von
einem
intimen,
tief
verwurzelten
Wissen
Of
one's
presence
Über
die
Gegenwart
And
of
one's
activity
Und
über
die
Tätigkeit
von
jemandem
We
are
no
accident
Wir
sind
kein
Zufall,
meine
Liebste.
From
this
point
forward,
things
a-are
going
to
be
different
Von
diesem
Punkt
an,
wird
alles
anders
sein,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Y Benis
Альбом
Yada
дата релиза
27-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.