Omen - Burning Times - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Omen - Burning Times




In the year of our lord, 1484
В 1484 году от Рождества Христова
They came with their picks, and their clubs,
Они пришли со своими кирками, дубинками,
And their axes, and swords
Топорами и мечами.
Pointing their fingers and casting their stones
Тычут пальцами и бросают камни.
Wanting sins of the wicked atoned
Желая искупления грехов нечестивых
In league with the devil accused of their crimes
В союзе с дьяволом обвиняют в преступлениях.
Persecution in the Burning Times
Гонения в пылающие времена
The darkest days in all of history
Самые темные дни в истории человечества.
Tried before council and forced
Пробовали перед советом и вынудили
To renounce their beliefs
Отказаться от своих убеждений.
Claims of malice and blamed of heresy
Притязания на злобу и обвинения в ереси
Then tortured, then maimed, some burned, and
То пытали, то калечили, то сжигали.
Some hung from a tree
Некоторые висели на дереве.
The rise of the inquisitors' self-righteousness
Возвышение самодовольства инквизиторов.
To make all the witches confess
Заставить всех ведьм признаться.
The Malleus Maleficarum recited
Молоток Малефикарум произнес
In the age known as the Burning Times
В эпоху известную как Пылающие времена
Seek them out... Hunt them down...
Ищи их ... Выслеживай...
Burn them all, to the ground
Сожги их всех дотла!
Kill the witch... Kill' em all...
Убей ведьму ... Убей их всех...
This genocide to watch them fall
Этот геноцид, чтобы смотреть, как они падают.
This is the signs of the Burning times
Это знамения горящих времен.
The flames they rise in these Burning Times
Пламя они поднимаются в эти горящие времена
In the year of our lord, 1484
В 1484 году от Рождества Христова
They came with their picks, and their clubs,
Они пришли со своими кирками, дубинками,
And their axes, and swords
Топорами и мечами.
The hammer of witches... the shipwreck of souls
Молот ведьм ... кораблекрушение душ.
Their ashes to ashes... Their flesh in the coals...
Их прах к праху ... их плоть в углях...
The death bell tolls
Колокол смерти звонит.
The darkest days in all of history
Самые темные дни в истории человечества.
Tried before council and forced
Пробовали перед советом и вынудили
To renounce their beliefs
Отказаться от своих убеждений.
The rise of inquisitors' self righteousness
Возвышение самодовольства инквизиторов
To make all the witches confess
Заставить всех ведьм признаться.
In league with the devil accused of the crimes
В союзе с дьяволом обвинен в преступлениях.
In the age known as the Burning Times
В эпоху известную как Пылающие времена
The Burning Times...
Горящие Времена...





Авторы: Andy Haas, Kenny Powell, Kevin Goocher, Ricky Murray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.