OmenXiii - 24Seven - перевод текста песни на немецкий

24Seven - OmenXiiiперевод на немецкий




24Seven
24Sieben
I just smoked a O, I hit my plug so we can run it back
Ich hab grad ein O geraucht, hab meinen Plug kontaktiert, damit wir's nochmal machen
I just bust some lines it feel like my mind just ain′t comin back
Ich hab grad ein paar Lines gezogen, fühlt sich an, als ob mein Verstand nicht zurückkommt
I just popped a bottle, sip that yak & then I'm through with that
Ich hab grad 'ne Flasche geköpft, nipp am Cognac & dann bin ich damit durch
When they need what I got, they just ask and then I track it back
Wenn sie brauchen, was ich hab, fragen sie einfach und dann beschaff ich's
Bitch you need some mo just hit my line, I make it happen man
Schlampe, brauchst du mehr, ruf mich einfach an, ich regel das, Mann
Got my shit on lock, I′m movin' weight way more than average man
Hab mein Zeug unter Kontrolle, ich beweg' Ware, weit mehr als der Durchschnitt, Mann
Niggas talkin slick like they gon pull up on the boogeyman
Die Jungs reden cool, als ob sie beim Boogeyman auftauchen würden
You won't see boogeyman when we begin the dancin man
Du wirst keinen Boogeyman sehen, wenn wir anfangen zu tanzen, Mann
I just want your soul bitch keep that body in a body bag
Ich will nur deine Seele, Schlampe, behalt den Körper im Leichensack
I might roll some mo just cuh my niggas comin through with that
Ich könnt' noch was drehen, nur weil meine Jungs damit ankommen
Comin through packs on packs of gas, feel like lumberjack
Kommen mit Packungen über Packungen Gras an, fühl mich wie ein Holzfäller
Cuh I be choppin woods, I roll em up and then we run it back
Weil ich Hölzer hacke, sie zu Joints dreh und dann wiederholen wir das
See me in these streets like fuck police cuh they don′t fuck with me
Siehst mich auf diesen Straßen, so nach dem Motto: Scheiß auf die Polizei, weil die mich nicht abkönnen
All my brotha′s puff that stuff like, lung olympics therapy
Alle meine Brüder paffen das Zeug, wie Lungen-Olympiade-Therapie
You said you tough as fuck then why the fuck you scared of me
Du sagtest, du bist knallhart, warum zum Teufel hast du dann Angst vor mir
Why you always duckin when I pull up, yeah I see you g
Warum duckst du dich immer, wenn ich auftauche, ja, ich seh dich, G
I just smoked a O, I hit my plug so we can run it back
Ich hab grad ein O geraucht, hab meinen Plug kontaktiert, damit wir's nochmal machen
I just bust some lines it feel like my mind just ain't comin back
Ich hab grad ein paar Lines gezogen, fühlt sich an, als ob mein Verstand nicht zurückkommt
I just popped a bottle, sip that yak & then I′m through with that
Ich hab grad 'ne Flasche geköpft, nipp am Cognac & dann bin ich damit durch
When they need what I got, they just ask and then I call around
Wenn sie brauchen, was ich hab, fragen sie einfach und dann telefonier ich rum
Bitch you need some mo just hit my line, I make it happen man
Schlampe, brauchst du mehr, ruf mich einfach an, ich regel das, Mann
Got my shit on lock, I'm movin′ weight way more than average man
Hab mein Zeug unter Kontrolle, ich beweg' Ware, weit mehr als der Durchschnitt, Mann
Niggas talkin slick like they gon pull up on the boogeyman
Die Jungs reden cool, als ob sie beim Boogeyman auftauchen würden
You won't see boogeyman when we begin the dancin man
Du wirst keinen Boogeyman sehen, wenn wir anfangen zu tanzen, Mann





Авторы: Toryan Saunders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.