OmenXiii - Going Through the Motions - перевод текста песни на немецкий

Going Through the Motions - OmenXiiiперевод на немецкий




Going Through the Motions
Die Routine durchleben
I′ve been going through the motions
Ich habe die Routine durchlebt
Like I'm floating in the ocean
Als ob ich im Ozean schwebe
Now I′m never going broke, bitch
Jetzt gehe ich nie wieder pleite, Schlampe
I owe it all to my devotion
Ich verdanke alles meiner Hingabe
I been, sipping like a madman
Ich habe getrunken wie ein Wahnsinniger
Life changed fast, way faster than I imagined
Das Leben hat sich schnell verändert, viel schneller, als ich es mir vorgestellt hatte
I been, smoking locomotive
Ich habe geraucht wie ein Schlot
Ozzy Oz crazy train, blunts still rolling
Ozzy Oz verrückter Zug, Blunts drehen sich immer noch
Black nails, black nails, black nails
Schwarze Nägel, schwarze Nägel, schwarze Nägel
Yo bitch like 'em when she see 'em, can′t touch me, this ain′t braille
Deine Schlampe mag sie, wenn sie sie sieht, kann mich nicht berühren, das ist keine Blindenschrift
Selling so many threads you would think it was retail
Verkaufe so viele Klamotten, du würdest denken, es wäre Einzelhandel
King of Demons, keep it cold like anemic
König der Dämonen, halte es kalt wie anämisch
My emails been still loading, blowing up my phone and
Meine E-Mails laden immer noch, sprengen mein Telefon und
If it is important I'll get to it in the morning
Wenn es wichtig ist, kümmere ich mich morgens darum
I′m floating, demigod flowing
Ich schwebe, Halbgott-Flow
Casket on my skin, they already know It's Omen
Sarg auf meiner Haut, sie wissen bereits, es ist Omen
No hoping, got in on my own, bitch
Kein Hoffen, habe es alleine geschafft, Schlampe
You could go and get it, depends if you got the motion
Du könntest es dir holen, hängt davon ab, ob du den Antrieb hast
No choking, got a lot I′m holding
Kein Ersticken, ich halte eine Menge
If you wanna play a game, just know I'm never folding
Wenn du ein Spiel spielen willst, wisse einfach, ich passe niemals
I′ve been going through the motions
Ich habe die Routine durchlebt
Like I'm floating in the ocean
Als ob ich im Ozean schwebe
Now I'm never going broke, bitch
Jetzt gehe ich nie wieder pleite, Schlampe
I owe it all to my devotion
Ich verdanke alles meiner Hingabe
I′ve been going through the motions
Ich habe die Routine durchlebt
Like I′m floatin in the ocean
Als ob ich im Ozean schwebe
Now I'm never goin broke bitch
Jetzt gehe ich nie wieder pleite, Schlampe
I owe it all to my devotion
Ich verdanke alles meiner Hingabe
Black nails, black nails, black nails
Schwarze Nägel, schwarze Nägel, schwarze Nägel
Yo bitch like ′em when she see 'em, can′t touch me, this ain't braille
Deine Schlampe mag sie, wenn sie sie sieht, kann mich nicht berühren, das ist keine Blindenschrift
Selling so many threads you would think it was retail
Verkaufe so viele Klamotten, du würdest denken, es wäre Einzelhandel
King of Demons, keep it cold like anemic
König der Dämonen, halte es kalt wie anämisch
The detail′s been so secret, they don't know me and
Die Details waren so geheim, sie kennen mich nicht und
Between you and me know the number is XIII
Unter uns, du weißt, die Zahl ist XIII
They got a lot of questions but I'm just someone they can′t reach
Sie haben viele Fragen, aber ich bin nur jemand, den sie nicht erreichen können
They try to ask my old acquaintences, they don′t know shit either
Sie versuchen, meine alten Bekannten zu fragen, die wissen auch keinen Scheiß
I'm the reaper, creeping through the speakers
Ich bin der Sensenmann, schleiche durch die Lautsprecher
Looking in the rearview but see not too many keep up
Schaue in den Rückspiegel, aber sehe nicht allzu viele mithalten
Now they see what I mean, we been steady on the scene
Jetzt sehen sie, was ich meine, wir waren ständig auf der Szene
And bitch I know you fucking you see us
Und Schlampe, ich weiß verdammt nochmal, dass du uns siehst





Авторы: Omen Xiii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.