Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it′s
a
black
night,
I
feel
most
alive.
Wenn
es
eine
schwarze
Nacht
ist,
fühle
ich
mich
am
lebendigsten.
Multiply
my
fuckin
appetite,
while
I
look
to
the
sky.
Vervielfacht
meinen
verdammten
Appetit,
während
ich
zum
Himmel
schaue.
Smoke
a
blunt
it
keep
my
head
right,
and
I
sip
my
wine.
Rauche
einen
Blunt,
das
hält
meinen
Kopf
klar,
und
ich
nippe
an
meinem
Wein.
I
know
you
can
feel
the
butterflies,
all
up
in
your
spine.
Ich
weiß,
du
spürst
die
Schmetterlinge,
tief
in
deiner
Wirbelsäule.
I
might
drag
em
round,
I
might
drag
you
down,
Ich
könnte
sie
herumzerren,
ich
könnte
dich
herunterziehen,
Deep
down,
through
the
underground.
Tief
hinab,
durch
den
Untergrund.
I
can't
let
you
out,
can′t
let
you
in,
Leave
you
inbetween.
Ich
kann
dich
nicht
rauslassen,
kann
dich
nicht
reinlassen,
Lass
dich
dazwischen.
Limbo,
where
you
drip
slow,
leave
you
with
the
leaves.
Limbo,
wo
du
langsam
tropfst,
lass
dich
bei
den
Blättern.
R.I.P.?
there's
no
fuckin
peace
when
you
play
with
me.
R.I.P.?
Es
gibt
keinen
verdammten
Frieden,
wenn
du
mit
mir
spielst.
Body
bag,
you
a
body
bag,
get
my
money
up.
Leichensack,
du
bist
ein
Leichensack,
ich
mach
mein
Geld.
Leave
you
red,
like
a
jolly
man,
tis
the
season
huh?
Lass
dich
blutrot
zurück,
wie
den
Weihnachtsmann,
ist
ja
die
Saison,
was?
Smoke
a
blunt,
and
I
blow
the
ash,
But
what's
in
my
cup?
Rauche
einen
Blunt,
und
ich
blase
die
Asche
weg,
Aber
was
ist
in
meinem
Becher?
Anything,
I
sip
everything,
I
don′t
give
a
fuck.
Egal
was,
ich
nipp
an
allem,
es
ist
mir
scheißegal.
Movin
round,
on
my
super
bike,
swervin
super
quick.
Bewege
mich
rum,
auf
meinem
Superbike,
schlängle
mich
superschnell.
Ghoulish
sounds,
wind
is
screamin
loud,
I′m
not
new
to
this.
Ghulische
Geräusche,
der
Wind
schreit
laut,
das
ist
nichts
Neues
für
mich.
Coolin
down,
when
I'm
off
the
mic,
turn
me
to
a
prince.
Kühle
ab,
wenn
ich
vom
Mikro
weg
bin,
verwandle
mich
in
einen
Prinzen.
Foolish
how,
peasants
runnin
up,
put
them
in
a
ditch.
Dämlich
wie,
Bauern
angerannt
kommen,
schmeiß
sie
in
den
Graben.
I
see
everything,
I
hear
everything
Ich
sehe
alles,
ich
höre
alles
I
just
wanna
live
in
peace,
my
mind
ain′t
lettin
me.
Ich
will
nur
in
Frieden
leben,
mein
Verstand
lässt
mich
nicht.
My
thoughts
givin
them
the
creeps
but
I'm
not
talkin
scary
things.
Meine
Gedanken
jagen
ihnen
Schauer
über
den
Rücken,
aber
ich
rede
nicht
von
gruseligen
Dingen.
If
you
want
some
scary
things
then
we
could
let
them
thingies
ring.
Wenn
du
was
Gruseliges
willst,
dann
könnten
wir
die
Dinger
klingen
lassen.
Take
a
look
inside
my
catalogue,
and
trace
out
everything.
Wirf
einen
Blick
in
meinen
Katalog
und
zeichne
alles
nach.
You
will
never
be
like
me
cuz
I
don′t
feel
like
anything.
Du
wirst
niemals
so
sein
wie
ich,
denn
ich
fühle
rein
gar
nichts.
Numb
personified,
my
body
cannot
care
bout
anything.
Taubheit
personifiziert,
mein
Körper
kann
sich
um
nichts
scheren.
I
could
take
my
life
today,
but
would
that
end
my
suffering?
Ich
könnte
mir
heute
das
Leben
nehmen,
aber
würde
das
mein
Leiden
beenden?
My
endless
suffering.
Mein
endloses
Leiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toryan Saunders
Альбом
Hacker
дата релиза
13-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.