Omer Adam - קפה טורקי - בשיתוף פסטיבל התמר בחסות קפה טורקי עלית - перевод текста песни на немецкий




קפה טורקי - בשיתוף פסטיבל התמר בחסות קפה טורקי עלית
Türkischer Kaffee - In Zusammenarbeit mit dem Tamar Festival, gesponsert von Elite Türkischer Kaffee
הבטיח לשלוח שירים למוסף
Ich versprach, Lieder für die Beilage zu schicken
אבל אין לו כח, לא בא לו עכשיו
Aber ich habe keine Kraft, ich will jetzt nicht
נסגר לו בחדר, ספר עד שלוש
Ich schloss mich im Zimmer ein, zählte bis drei
הוריד את הסוודר, שבר את הראש
Ich zog den Pullover aus, zerbrach mir den Kopf
פתח את הדלת, חלם על נשים
Ich öffnete die Tür, träumte von Frauen
קיבה מקולקלת ושקט נפשי
Verdorbener Magen und Seelenfrieden
אז תשתה קפה טורקי ותתעורר
Also trink türkischen Kaffee und wach auf
אתה המשורר
Du bist der Dichter
אז תשתה קפה טורקי, זה עולמי
Also trink türkischen Kaffee, das ist Weltklasse
אם לא תשיר, אז מי ישיר, אז מי?
Wenn du nicht singst, wer singt dann, wer?
חשב על בלדה לארץ אבות
Ich dachte an eine Ballade für das Land der Väter
נפשו בו רעדה, נזכר בחובות
Meine Seele bebte darin, ich erinnerte mich an Schulden
תמיד הם קוראים לו
Immer rufen sie mich
נושא הבשורה
Botenträger
אבל משלמים לו לפי השורה
Aber sie bezahlen mich pro Zeile
הרכיב משקפיים לקרוא בעיתון
Ich setzte meine Brille auf, um die Zeitung zu lesen
כסס ציפורניים הביט בשעון
Ich kaute an meinen Nägeln, schaute auf die Uhr
אז תשתה קפה טורקי ותתעורר
Also trink türkischen Kaffee und wach auf
אתה המשורר
Du bist der Dichter
אז תשתה קפה טורקי, זה עולמי
Also trink türkischen Kaffee, das ist Weltklasse
אם לא תשיר, אז מי ישיר, אז מי?
Wenn du nicht singst, wer singt dann, wer?
נגע בקרחת ולא האמין
Ich berührte meine Glatze und glaubte es nicht
נכנס למקלחת לקח אספירין
Ich ging unter die Dusche, nahm Aspirin
אשתו מפהקת, ראשה על הכר
Meine Frau gähnt, ihr Kopf auf dem Kissen
ישב לו בשקט, הביט בנייר
Ich saß still da, schaute auf das Papier
מדוע לא בא לו, חשב שיבכה
Warum will ich nicht, ich dachte, ich würde weinen
כי מה זה היה לו, העם מחכה
Denn was hatte ich, das Volk wartet
אז תשתה קפה טורקי ותתעורר
Also trink türkischen Kaffee und wach auf
אתה המשורר
Du bist der Dichter
אז תשתה קפה טורקי, זה עולמי
Also trink türkischen Kaffee, das ist Weltklasse
אם לא תשיר, אז מי ישיר, אז מי? (מי? מי? מי? מי?)
Wenn du nicht singst, wer singt dann, wer? (Wer? Wer? Wer? Wer?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.