Omer Adam - רחוב החרדות - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omer Adam - רחוב החרדות




רחוב החרדות
Street of Anxieties
לא הולכים עד הסוף אווירה ממוחזרת
We don't go all the way, the atmosphere is recycled
החיים כמו אגרוף לא הצלחתי לגשת
Life's like a fist, I couldn't approach it
כל הקסם אבד כשהערב ירד
All the magic is lost when evening falls
איך נשארתי לבד
How did I end up alone?
עננים עננים והשמש חיוורת
Clouds, clouds, and the sun is pale
רמזורים באדום לא מספיק לרכבת
Red traffic lights, I can't make the train
כל החשק אבד וכואב לי בצד
All the desire is gone, and it hurts on my side
איך נשארתי לבד
How did I end up alone?
באמצע תל אביב רחוב החרדות
In the middle of Tel Aviv, Street of Anxieties
רוקד את החיים נרדם על החולות
Dancing through life, falling asleep on the sands
כמה שניסיתי מעצמי להסתתר
How much I tried to hide from myself
מה שלא עשיתי לא עובר לא עובר
What I haven't done, doesn't pass, doesn't pass
באמצע תל אביב רחוב החרדות
In the middle of Tel Aviv, Street of Anxieties
רוקד את החיים נרדם על החולות
Dancing through life, falling asleep on the sands
כמה שניסיתי מעצמי להסתתר
How much I tried to hide from myself
מה שלא עשיתי לא עובר לא עובר
What I haven't done, doesn't pass, doesn't pass
לא סומכים על הנוף השגרה משקרת
We don't trust the view, the routine lies
מטפחים חסרונות התמימות שנשברת
Cultivating flaws, the innocence that breaks
כל הקסם אבד את הבטחת לי לעד
All the magic is gone, you promised me forever
ונשארתי לבד
And I'm left alone
אנשים אנשים אין אמת בעיניים
People, people, there's no truth in your eyes
אלוהים יעזור לא הרמתי ידיים
God help me, I haven't given up
כבר נהיה מאוחר מה יהיה פה מחר
It's getting late, what will happen tomorrow?
לא נשאר לי דבר
I have nothing left
באמצע תל אביב רחוב החרדות
In the middle of Tel Aviv, Street of Anxieties
רוקד את החיים נרדם על החולות
Dancing through life, falling asleep on the sands
כמה שניסיתי מעצמי להסתתר
How much I tried to hide from myself
מה שלא עשיתי לא עובר לא עובר
What I haven't done, doesn't pass, doesn't pass
באמצע תל אביב רחוב החרדות
In the middle of Tel Aviv, Street of Anxieties
רוקד את החיים נרדם על החולות
Dancing through life, falling asleep on the sands
כמה שניסיתי מעצמי להסתתר
How much I tried to hide from myself
מה שלא עשיתי לא עובר לא עובר
What I haven't done, doesn't pass, doesn't pass






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.